Τ Ε Λ Ο Σ
ΠΙΝΑΞ ΤΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
Σελ.
Ο Wilde και τα έργα του……….. 3
Η Παρακμή της ψευδολογίας (Μία παρατήρηση) 15
Κοντύλι, Μυλυβδοκόντυλο και Φαρμάκι (Σπουδή στο πράσινο)…………… 61
Ο κριτικός ως καλλιτέχνης (Με λίγες παρατηρή- σεις για τη σημασία του να μην κάνη κανείς τίποτε)………………… 91
Η αλήθεια της μάσκας (Σπουδή στο πράσινο) 189
***
1) Παληά κοινότης στο διαμέρισμα του Σηκουάνα, που χρησίμευε για τόπος διαμονής των Boileau, Molière, La Fontaine, του Condorcet αργότερα και άλλων.
2) Γάλλος τοπιογράφος (1798-1875)
3) Άγγλος ζωγράφος (1776 — 1837)
4) Willian Morris, ποιητής και κριτικός, αλλά και ο μεγαλύτερος χειροτέχνης από τον δέκατον τέταρτον αιώνα κ' εδώ, που μαζί με τον Ruskin εβοήθησε στην Αναγέννηση της Αγγλίας και την εφάρμοσε πρακτικά στην επιπλοποιία και τη διακοσμητική γενικά.
5) Έργο του Robert Louis Stevenson, συγγραφέως με δυνατή φαντασία (1850 — 1894).
6) Πρόσωπο από άλλο έργο του Robert Stevenson.
7) Ιατρική εφημερίδα «Το Νυστέρι».
8) Nonconformists είναι όσοι δεν συμμορφώνονται με την Αγγλικανικήν Εκκλησία.
8a) Η ανατολική άκρη του Λονδίνου κατοικημένη από τους φτωχούς, που την κακομοιριά τους περιγράφουν οι ρεαλισταί συγγραφείς για να συγκινήσουν τον κόσμο.
9) Συνοικία μικροαστική του Λονδίνου.
10) Αναφέρεται σ' έν' από τα σημαντικώτερα κεφάλαια του Robert Elsmere.
11) Πρόσωπο στο «As you like it» (Όπως αγαπάτε).
12) Του Flaubert.
13) The Story of Η. Esmond του Thackeray.
14) Του Charles Reade.
15) Έργο της George Eliot
16) Μυθιστόρημα κι αυτό της ίδιας.
17) Η Αγγλική Ακαδημία.
18) 1300 — 1372. Γιατρός φημισμένος για τα λατινικά γραμμένα βιβλία του ταξειδιών.
19) Αυλικός της Ελισάβετ που αποκεφαλίσθη στο Westminster στα 1618. Στη φυλακή έγραψε την Παγκόσμια Ιστορία του.
20) Άγγλος ποιητής και ζωγράφος. Ιδρυτής του Προρραφαηλισμού με τον Hunt και τον Millais· επέδρασε πολύ στον ποιητή Swinburne.
21) William Thackeray, άγγλος μυθιστοριογράφος, σατυριστής πρώτης γραμμής, συγγραφεύς του περίφημου Πανηγυριού της Ματαιότητος (Vanity Fair) και του Hevry Esmond (1811 — 1863).
22) Του έργου του Robert Stevenson «The Strange case of Dr Zekyll and Mr Hynde».
23) Joseph Mallord Turner ο μεγαλύτερος τοπιογράφος της Αγγλίας, αρχηγός Σχολής (1775 — 1801).
24) Τύπος του Chateaubriand.
25) Τύπος του Μπαλζάκ.
26) Έξοχος ολλανδός τοπιογράφος (1605 — 1691).
27) Φημισμένος γάλλος τοπιογράφος (1812 — 1867).
28) Ξακουσμένος άγγλος θάλασσογράφος.
29) Τεχνοκρίτης λεπτότατος (1839 — 1894)· έγραψε πολλές μελέτες για την Ιταλικήν Αναγέννηση.
30) Περίφημο παρεκκλήσιο του Βατικανού.
31) Συγγραφεύς ψυχικών προβλημάτων.
32) Ο Πειρασμός του Αγ. Αντωνίου.
33) Γαλλικά στο κείμενο.
34) Ένα είδος φειδιού.
35) Άγγλος ουμοριστής και δραματικός συγγραφεύς (1775 — 1834).
36) Oliver Goldsmith (1728 — 1774), συγγραφεύς του περίφημου «The Vicar of Wakefield».
37) Φημισμένος καλλιτέχνης αγγειοπλάστης.
38) Άγγλος ηθικολόγος.
39) William Hazlitt (1778 — 1830), φιλόλογος και δημοσιογράφος, συγγραφεύς της «Ζωής του Ναπολέοντος» και της «Διαλέξεως για τους Άγγλους ποιητάς».
40) Ήρως τραγωδίας του Charles Lamb.
41) Διάσημος τραγωδός.
42) Ιστορικός και βιογράφος.
43) Ποιητής και δημοσιογράφος.
44) Δραματικός συγγραφεύς.
45) Βουκολικός ποιητής.
46) Thomas de Quincey (1786 — 1859), του οποίου πιο πολύ γνωστό είναι το έργο «Η εξομολόγηση ενός οπιοφάγου».
47) Ποιητής και γλύπτης αξιόλογος, που παραγνωρίστηκε στην εποχή του.
48) Παλιά φαϊάντσα, φαρφούρι.
49) Οι λάροι για τους Ρωμαίους ήταν ένα είδος πνεύματα του χωραφιού και του σπιτιού.
50) Ζωγράφος της Γενεύης ζωγραφίζων σε σμαλτώματα (1607 — 1691).
51) Θεά τον κήπων και των καρπών.
52) Μεγάλος τοπειογράφος Άγγλος (1776 — 1837).
53) Τοπειογράφος Άγγλος, αντίζηλος του ανωτέρω, (1769 — 1821).
54) Sir David Wildie, ζωγράφος οικογενειακών σκηνών, που έκανε τις εικονογραφίες των έργων του Walter Scott. Ο Griffiths αγαπούσε τη συντροφιά του ζωγράφου, μα αηδίαζε τα έργα του.
55) Μονότονος ποιητής της δυστυχίας των φτωχών του Λονδίνου.
56) Ζωγράφος ζώων σύγχρονός του.
57) Τοπειογράφος Σουηδός (1766 — 1782).
58) Πορτραιτίστας (1755 — 1834).
59) Ζωγράφος ιστορικών σκηνών (1787 — 1849).
60) Λαϊκό Πανεπιστήμιο, όπου διδάσκουνε φοιτηταί το λαό.
61) Τη λιγυρότητα κι απαλότητα της σάρκας του προσώπου.
62) Robert Browning (1812 — 1889), ένας από τους μεγαλύτερους άγγλους ποιητάς.
63) Γάλλος ζωγράφος (1690 — 1743).
64) Ζωγράφος κι αρχιτέκτονας Ρωμαίος, μαθητής του Ραφαήλ.
65) Ζωγράφος κι αρχιτέκτονας Ρωμαίος, μαθητής του Ραφαήλ.
66) Ο λόρδος Βήκονσφιλδ, συγγραφεύς και μεγάλος πολιτικός άγγλος, ισραηλίτης τα γένος, κομψός και ωραίος. Έγινεν ένας από τους διασημότερους προθυπουργούς του 19ου αιώνος. Το πρώτο του έργο είχε τίτλο: ο Vivian Grey — το πρώτο εργο του Ουάιλδ ήταν: Το πορτραίτο του Dorian Grey. (2ημ. Γ. Μετ.).
67) Έν από τα ψευδώνυμά του.
68) Γαλλικά η φράση αυτή στο αγγλικό κείμενο.
69) Η φράση γαλλικά στο κείμενο.
70) Toυ Wainewright.
71) Γαλλικά στο κείμενο.
72) Bay Jowett, διευθυντής του College of Balliol.
73) Φημισμένος Γάλλος συνθέτης και μουσικός κριτικός (1803 — 1869).
74) Διάσημος γλύπτης της Φλωρεντίας (1500 — 1574). Cellini Benvenuto.
75) Τον Άγιο Αυγουστίνο.
76) Άγγλος Καθολικός Καρδινάλιος (1801 — 1890), που ήταν πρώτα διαμαρτυρόμενος. Η αλλαξοθρησκεία του έκανε πάταγο. Το βιβλίο που εννοεί ο Wilde, είναι το H i s t o r y o f m y r e l i g i ο u s o p i n i o n s.
77) Παραιτήθηκε αργότερα από τη διεύθυνση της εκκλησίας της Αγίας Μαρίας στην Οξφόρδη.
78) Γραμματείς του Υπουργείου των Ναυτικών (1633 — 1703).
79) Των Αθανάτων δηλαδή.
80) Βιογράφος λεπτολόγος του Dr. Johnson.
81) Η λέξις γαλλικά στο κείμενο.
82) Ο Κάλιμπαν.
83) Κοκκινόχρωμο πολύτιμο πετράδι.
84) Ελληνικά στο κείμενο.
85) Πρόσωπα του έργου του R. Kevenson: «0ι νέες Αραβικές Νύχτες»,
86) Ελληνικά στο κείμενο.
87) Το αγγλικό κείμενο τόχει ελληνικά.
88) Γαλλικά στο κείμενο. Ακόλουθοι πρεσβείας, ως γνωστόν.
89) Η Newnham έχει γυναικείο Πανεπιστήμιο.
90) Αναφέρεται και στα πλήθος τον γυναικών που γράφουν στην Αγγλία.
91) Στο αγγλικό κείμενο ελληνικά η φράσις; Οΐνοψ πόντος.
92) Paal Veronese, Ιταλός ζωγράφος της Ενετικής Σχολής από τη Βερώνα (1528-1588]. Ο εν Κανά γάμος, ο θρίαμβος της Βενετίας, και η αρπαγή της Ευρώπης, είναι τα καλύτερά του έργα.
93) Mιλεί για τον Matthew Arnold, ποιητή και κριτικό και συγγραφέα του έργου «ο Εμπεδοκλής στην Αίτνα», που εμπνεύστηκε στην Cumno όμορφους στίχους.
94) Ελληνικά και γαλλικά στο αγγλικό κείμενο.
95) Κόκκινο κρασί ονομαστό, που βγαίνει στο Gevrey-Chambertin.
96) Δηλ. με μέθοδο του Σαίξπηρ.
97) Ang. Birrell.
98) Ελώδης έκταση στην Τοσκάνη πλάι με την Τυρρηνική θάλασσα.
99) Ο μυθολογικός γρυψ.
100) Κύτταξε το «Χειμερινό Παραμύθι» του Σαίξπηρ, III πράξη, γ' σκηνή.
101) Άτυς, βοσκός από τη Φρυγία που απάτησε την Κυβέλη και μεταμορφώθηκε απ' αυτήν σε έλατο. Ο Κάτουλλος τον τραγουδάει σ' έν' από τα καλύτερα ποιήματά του.
102) Γαλλικά στο αγγλικό κείμενο.
103) Ένα από τα πρόσωπα τον έργων του Dickens.
104) Παιδικές αναμνήσεις του Wilde.
105) Ποίημα του Keats.
106) Τον Shelley.
107) Τον Wordsworth.
108) Άγγλος ιδρυτής της Εταιρείας τον λογοτεχνών στην Αγγλία.
109) Ο Meredith εζούσε τότε.
110) Ο Στεντάλ.
111) Waller Savage Landor (1775 — 1864). Ποιητής πεζογράφος, συγγραφεύς προ πάντων ξεχωριστός Φανταστικών Διαλόγων.
112) Αγγλονορμανδή ηθοποιός, εξαισίας καλλονής με το παράνομα «0 κρίνος του Jersey». Είχε για λίγον καιρό στενά συνδεθή με τον Wilde.
113) Γαλλικά η λέξις στο αγγλικό κείμενο.
114) Πρόσωπα του Σαιξπηρικού έργου &Ερρίκος Δ'&.
115) Φημισμένος ιταλός ηθοποιός.
116) Ξακουστός αμερικανός ηθοποιός.
117) Ξακουστή αγγλίδα ηθοποιός πολύ όμορφη που έπαιζε συχνά με τον θίασο του Irving.
118) Γαλλικά στο αγγλικό κείμενο η περίοδος αυτή.
119) Φημισμένος νομικός (1723 — 1780).
120) Ξακουστός αρχιτέκτων, ως και κηπουρός.
121) Θρυλικός ληστής του βουνού που ο Σαίξπηρ τον έκανε δραματικό πρόσωπο.
122) Ερωμένη του Robin Hood.
123) Αισθητικός αρχιτέκτων
124) Ποιητικό έργο του Keats.
125) Ρωμαίος αρχιτέκτων, συγγραφεύς του έργου «De Architectura».
126) Το οικογενειακόν όνομα του Τισσιανού.
127) Bulwer, συγγραφεύς των «Tελευταίων ημερών της Πομπηίας» και του «Βρούτου».
Διορθώσεις Ονομάτων
Coustable-»Constable, Vordsworth ή Wordsnorth-» Wordsworth,
Olans Magnus-»Olaus Magnus, Aldjovantus-»Aldrovandus, William Morus
-»William Morris, Janchez-»Sanchez, Goldsimith-»Goldsmith, Zocke-»
Locke, Van Vinhvooms-»Van Vinkvooms, Magin-»Maginn, Julien Jorel-»
Julien Sorel, Wateau-»Watteau, Zoynbee Hall-»Toynbee Hall, Maroni-»
Moroni, Julio Romano-»Giulio Romano, Petrarchi-»Petrarch, Hazglitt-»
Hazlitt, Pelicam-»Pelican, Nawgate-»Newgate, Harsemonger-»
Horsemonger, Hablet Browne-»Hablot Browne, W. Caren Haglitt, -»
W. Carew Hazlitt, John Addington, Sir Zohn Mandeville-»Sir John Mandeville,
Gymonds-»John Addington Symonds, Littlewore-»Littlemore, Fra Lippe Lippi-»
Fra Lippο Lippi, Mildrod Tresham-»Mildred Τresham, Bed Ezra-»Ben Ezra,
Stafford-»Strafford, Raskin-»Ruskin, Lidney-»Sidney, Buoncose-»Buonconte,
Lordello-»Sordello, Gantier-»Gautier, Erkhart-»Eckhart, Iwedenborg-»
Swedenborg, Chauang-»Chuang, Zunriniste-»Luministe, Rosseti-»Rossetti,
Maydalen-»Magdalen, Κτιρίου Land-»Κτιρίου Laud, Conatane-»Constance,
Pir Zoshna-»Sir Joshua, Sangtry-»Langtry, κ. Christian-»M.
Christian, πρίγκηψ Hall-»πρίγκηψ Hal, Petruchis-»Petruchio, Botton-»
Bottom, Aguecheck-»Aguecheek, mundus muliebri-»mundus muliebris,
Sarlor Resartu-»Sartor Resartus, Jachimo-»Iachimo, Divorzous-»Divorcons,
Wenstiminster-»Westminster, Rosworth-»Bosworth, Haymatket-»
Haymarket, Jorbes-Robertson-»Forbes-Robertson,
Beniamin Webster-»Benjamin Webster
End of the Project Gutenberg EBook of Intentions, by Oscar Wilde
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK INTENTIONS ***
***** This file should be named 34767-0.txt or 34767-0.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/3/4/7/6/34767/
Produced by Sophia Canoni. Thanks to George Canonis for his major work in proofreading.
Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.