CHAPTER FIFTY-THREE

CHAPTER FIFTY-FOUR

GIVES THE AUTHOR GREAT CONCERN. FOR IT IS THE LAST IN THE BOOK

Todger’s was in high feather, and mighty preparations for a late breakfast were astir in its commercial bowers. The blissful morning had arrived when Miss Pecksniff was to be united in holy matrimony, to Augustus.

Miss Pecksniff was in a frame of mind equally becoming to herself and the occasion. She was full of clemency and conciliation. She had laid in several caldrons of live coals, and was prepared to heap them on the heads of her enemies. She bore no spite nor malice in her heart. Not the least.

Quarrels, Miss Pecksniff said, were dreadful things in families; and though she never could forgive her dear papa, she was willing to receive her other relations. They had been separated, she observed, too long. It was enough to call down a judgment upon the family. She believed the death of Jonas was a judgment on them for their internal dissensions. And Miss Pecksniff was confirmed in this belief, by the lightness with which the visitation had fallen on herself.

By way of doing sacrifice—not in triumph; not, of course, in triumph, but in humiliation of spirit—this amiable young person wrote, therefore, to her kinswoman of the strong mind, and informed her that her nuptials would take place on such a day. That she had been much hurt by the unnatural conduct of herself and daughters, and hoped they might not have suffered in their consciences. That, being desirous to forgive her enemies, and make her peace with the world before entering into the most solemn of covenants with the most devoted of men, she now held out the hand of friendship. That if the strong-minded women took that hand, in the temper in which it was extended to her, she, Miss Pecksniff, did invite her to be present at the ceremony of her marriage, and did furthermore invite the three red-nosed spinsters, her daughters (but Miss Pecksniff did not particularize their noses), to attend as bridesmaids.

The strong-minded women returned for answer, that herself and daughters were, as regarded their consciences, in the enjoyment of robust health, which she knew Miss Pecksniff would be glad to hear. That she had received Miss Pecksniff’s note with unalloyed delight, because she never had attached the least importance to the paltry and insignificant jealousies with which herself and circle had been assailed; otherwise than as she had found them, in the contemplation, a harmless source of innocent mirth. That she would joyfully attend Miss Pecksniff’s bridal; and that her three dear daughters would be happy to assist, on so interesting, and so very unexpected—which the strong-minded woman underlined—so very unexpected an occasion.

On the receipt of this gracious reply, Miss Pecksniff extended her forgiveness and her invitations to Mr and Mrs Spottletoe; to Mr George Chuzzlewit the bachelor cousin; to the solitary female who usually had the toothache; and to the hairy young gentleman with the outline of a face; surviving remnants of the party that had once assembled in Mr Pecksniff’s parlour. After which Miss Pecksniff remarked that there was a sweetness in doing our duty, which neutralized the bitter in our cups.

The wedding guests had not yet assembled, and indeed it was so early that Miss Pecksniff herself was in the act of dressing at her leisure, when a carriage stopped near the Monument; and Mark, dismounting from the rumble, assisted Mr Chuzzlewit to alight. The carriage remained in waiting; so did Mr Tapley. Mr Chuzzlewit betook himself to Todger’s.

He was shown, by the degenerate successor of Mr Bailey, into the dining-parlour; where—for his visit was expected—Mrs Todgers immediately appeared.

‘You are dressed, I see, for the wedding,’ he said.

Mrs Todgers, who was greatly flurried by the preparations, replied in the affirmative.

‘It goes against my wishes to have it in progress just now, I assure you, sir,’ said Mrs Todgers; ‘but Miss Pecksniff’s mind was set upon it, and it really is time that Miss Pecksniff was married. That cannot be denied, sir.’

‘No,’ said Mr Chuzzlewit, ‘assuredly not. Her sister takes no part in the proceedings?’

‘Oh, dear no, sir. Poor thing!’ said Mrs Todgers, shaking her head, and dropping her voice. ‘Since she has known the worst, she has never left my room; the next room.’

‘Is she prepared to see me?’ he inquired.

‘Quite prepared, sir.’

‘Then let us lose no time.’

Mrs Todgers conducted him into the little back chamber commanding the prospect of the cistern; and there, sadly different from when it had first been her lodging, sat poor Merry, in mourning weeds. The room looked very dark and sorrowful; and so did she; but she had one friend beside her, faithful to the last. Old Chuffey.

When Mr Chuzzlewit sat down at her side, she took his hand and put it to her lips. She was in great grief. He too was agitated; for he had not seen her since their parting in the churchyard.

‘I judged you hastily,’ he said, in a low voice. ‘I fear I judged you cruelly. Let me know that I have your forgiveness.’

She kissed his hand again; and retaining it in hers, thanked him in a broken voice, for all his kindness to her since.

‘Tom Pinch,’ said Martin, ‘has faithfully related to me all that you desired him to convey; at a time when he deemed it very improbable that he would ever have an opportunity of delivering your message. Believe me, that if I ever deal again with an ill-advised and unawakened nature, hiding the strength it thinks its weakness, I will have long and merciful consideration for it.’

‘You had for me; even for me,’ she answered. ‘I quite believe it. I said the words you have repeated, when my distress was very sharp and hard to bear; I say them now for others; but I cannot urge them for myself. You spoke to me after you had seen and watched me day by day. There was great consideration in that. You might have spoken, perhaps, more kindly; you might have tried to invite my confidence by greater gentleness; but the end would have been the same.’

He shook his head in doubt, and not without some inward self-reproach.

‘How can I hope,’ she said, ‘that your interposition would have prevailed with me, when I know how obdurate I was! I never thought at all; dear Mr Chuzzlewit, I never thought at all; I had no thought, no heart, no care to find one; at that time. It has grown out of my trouble. I have felt it in my trouble. I wouldn’t recall my trouble such as it is and has been—and it is light in comparison with trials which hundreds of good people suffer every day, I know—I wouldn’t recall it to-morrow, if I could. It has been my friend, for without it no one could have changed me; nothing could have changed me. Do not mistrust me because of these tears; I cannot help them. I am grateful for it, in my soul. Indeed I am!’

‘Indeed she is!’ said Mrs Todgers. ‘I believe it, sir.’

‘And so do I!’ said Mr Chuzzlewit. ‘Now, attend to me, my dear. Your late husband’s estate, if not wasted by the confession of a large debt to the broken office (which document, being useless to the runaways, has been sent over to England by them; not so much for the sake of the creditors as for the gratification of their dislike to him, whom they suppose to be still living), will be seized upon by law; for it is not exempt, as I learn, from the claims of those who have suffered by the fraud in which he was engaged. Your father’s property was all, or nearly all, embarked in the same transaction. If there be any left, it will be seized on, in like manner. There is no home there.’

‘I couldn’t return to him,’ she said, with an instinctive reference to his having forced her marriage on. ‘I could not return to him.’

‘I know it,’ Mr Chuzzlewit resumed; ‘and I am here because I know it. Come with me! From all who are about me, you are certain (I have ascertained it) of a generous welcome. But until your health is re-established, and you are sufficiently composed to bear that welcome, you shall have your abode in any quiet retreat of your own choosing, near London; not so far removed but that this kind-hearted lady may still visit you as often as she pleases. You have suffered much; but you are young, and have a brighter and a better future stretching out before you. Come with me. Your sister is careless of you, I know. She hurries on and publishes her marriage, in a spirit which (to say no more of it) is barely decent, is unsisterly, and bad. Leave the house before her guests arrive. She means to give you pain. Spare her the offence, and come with me!’

Mrs Todgers, though most unwilling to part with her, added her persuasions. Even poor old Chuffey (of course included in the project) added his. She hurriedly attired herself, and was ready to depart, when Miss Pecksniff dashed into the room.

Miss Pecksniff dashed in so suddenly, that she was placed in an embarrassing position. For though she had completed her bridal toilette as to her head, on which she wore a bridal bonnet with orange flowers, she had not completed it as to her skirts, which displayed no choicer decoration than a dimity bedgown. She had dashed in, in fact, about half-way through, to console her sister, in her affliction, with a sight of the aforesaid bonnet; and being quite unconscious of the presence of a visitor, until she found Mr Chuzzlewit standing face to face with her, her surprise was an uncomfortable one.

‘So, young lady!’ said the old man, eyeing her with strong disfavour. ‘You are to be married to-day!’

‘Yes, sir,’ returned Miss Pecksniff, modestly. ‘I am. I—my dress is rather—really, Mrs Todgers!’

‘Your delicacy,’ said old Martin, ‘is troubled, I perceive. I am not surprised to find it so. You have chosen the period of your marriage unfortunately.’

‘I beg your pardon, Mr Chuzzlewit,’ retorted Cherry; very red and angry in a moment; ‘but if you have anything to say on that subject, I must beg to refer you to Augustus. You will scarcely think it manly, I hope, to force an argument on me, when Augustus is at all times ready to discuss it with you. I have nothing to do with any deceptions that may have been practiced on my parent,’ said Miss Pecksniff, pointedly; ‘and as I wish to be on good terms with everybody at such a time, I should have been glad if you would have favoured us with your company at breakfast. But I will not ask you as it is; seeing that you have been prepossessed and set against me in another quarter. I hope I have my natural affections for another quarter, and my natural pity for another quarter; but I cannot always submit to be subservient to it, Mr Chuzzlewit. That would be a little too much. I trust I have more respect for myself, as well as for the man who claims me as his Bride.’

‘Your sister, meeting—as I think; not as she says, for she has said nothing about it—with little consideration from you, is going away with me,’ said Mr Chuzzlewit.

‘I am very happy to find that she has some good fortune at last,’ returned Miss Pecksniff, tossing her head. ‘I congratulate her, I am sure. I am not surprised that this event should be painful to her—painful to her—but I can’t help that, Mr Chuzzlewit. It’s not my fault.’

‘Come, Miss Pecksniff!’ said the old man, quietly. ‘I should like to see a better parting between you. I should like to see a better parting on your side, in such circumstances. It would make me your friend. You may want a friend one day or other.’

‘Every relation of life, Mr Chuzzlewit, begging your pardon; and every friend in life,’ returned Miss Pecksniff, with dignity, ‘is now bound up and cemented in Augustus. So long as Augustus is my own, I cannot want a friend. When you speak of friends, sir, I must beg, once for all, to refer you to Augustus. That is my impression of the religious ceremony in which I am so soon to take a part at that altar to which Augustus will conduct me. I bear no malice at any time, much less in a moment of triumph, towards any one; much less towards my sister. On the contrary, I congratulate her. If you didn’t hear me say so, I am not to blame. And as I owe it to Augustus, to be punctual on an occasion when he may naturally be supposed to be—to be impatient—really, Mrs Todgers!—I must beg your leave, sir, to retire.’

After these words the bridal bonnet disappeared; with as much state as the dimity bedgown left in it.

Old Martin gave his arm to the younger sister without speaking; and led her out. Mrs Todgers, with her holiday garments fluttering in the wind, accompanied them to the carriage, clung round Merry’s neck at parting, and ran back to her own dingy house, crying the whole way. She had a lean, lank body, Mrs Todgers, but a well-conditioned soul within. Perhaps the good Samaritan was lean and lank, and found it hard to live. Who knows!

Mr Chuzzlewit followed her so closely with his eyes, that, until she had shut her own door, they did not encounter Mr Tapley’s face.

‘Why, Mark!’ he said, as soon as he observed it, ‘what’s the matter?’

‘The wonderfulest ewent, sir!’ returned Mark, pumping at his voice in a most laborious manner, and hardly able to articulate with all his efforts. ‘A coincidence as never was equalled! I’m blessed if here ain’t two old neighbours of ourn, sir!’

‘What neighbours?’ cried old Martin, looking out of window. ‘Where?’

‘I was a-walkin’ up and down not five yards from this spot,’ said Mr Tapley, breathless, ‘and they come upon me like their own ghosts, as I thought they was! It’s the wonderfulest ewent that ever happened. Bring a feather, somebody, and knock me down with it!’

‘What do you mean!’ exclaimed old Martin, quite as much excited by the spectacle of Mark’s excitement as that strange person was himself. ‘Neighbours, where?’

‘Here, sir!’ replied Mr Tapley. ‘Here in the city of London! Here upon these very stones! Here they are, sir! Don’t I know ‘em? Lord love their welcome faces, don’t I know ‘em!’

With which ejaculations Mr Tapley not only pointed to a decent-looking man and woman standing by, but commenced embracing them alternately, over and over again, in Monument Yard.

‘Neighbours, where? old Martin shouted; almost maddened by his ineffectual efforts to get out at the coach-door.

‘Neighbours in America! Neighbours in Eden!’ cried Mark. ‘Neighbours in the swamp, neighbours in the bush, neighbours in the fever. Didn’t she nurse us! Didn’t he help us! Shouldn’t we both have died without ‘em! Haven’t they come a-strugglin’ back, without a single child for their consolation! And talk to me of neighbours!’

Away he went again, in a perfectly wild state, hugging them, and skipping round them, and cutting in between them, as if he were performing some frantic and outlandish dance.

Mr Chuzzlewit no sooner gathered who these people were, than he burst open the coach-door somehow or other, and came tumbling out among them; and as if the lunacy of Mr Tapley were contagious, he immediately began to shake hands too, and exhibit every demonstration of the liveliest joy.

‘Get up, behind!’ he said. ‘Get up in the rumble. Come along with me! Go you on the box, Mark. Home! Home!’

‘Home!’ cried Mr Tapley, seizing the old man’s hand in a burst of enthusiasm. ‘Exactly my opinion, sir. Home for ever! Excuse the liberty, sir, I can’t help it. Success to the Jolly Tapley! There’s nothin’ in the house they shan’t have for the askin’ for, except a bill. Home to be sure! Hurrah!’

Home they rolled accordingly, when he had got the old man in again, as fast as they could go; Mark abating nothing of his fervour by the way, by allowing it to vent itself as unrestrainedly as if he had been on Salisbury Plain.

And now the wedding party began to assemble at Todgers’s. Mr Jinkins, the only boarder invited, was on the ground first. He wore a white favour in his button-hole, and a bran new extra super double-milled blue saxony dress coat (that was its description in the bill), with a variety of tortuous embellishments about the pockets, invented by the artist to do honour to the day. The miserable Augustus no longer felt strongly even on the subject of Jinkins. He hadn’t strength of mind enough to do it. ‘Let him come!’ he had said, in answer to Miss Pecksniff, when she urged the point. ‘Let him come! He has ever been my rock ahead through life. ‘Tis meet he should be there. Ha, ha! Oh, yes! let Jinkins come!’

Jinkins had come with all the pleasure in life, and there he was. For some few minutes he had no companion but the breakfast, which was set forth in the drawing-room, with unusual taste and ceremony. But Mrs Todgers soon joined him; and the bachelor cousin, the hairy young gentleman, and Mr and Mrs Spottletoe, arrived in quick succession.

Mr Spottletoe honoured Jinkins with an encouraging bow. ‘Glad to know you, sir,’ he said. ‘Give you joy!’ Under the impression that Jinkins was the happy man.

Mr Jinkins explained. He was merely doing the honours for his friend Moddle, who had ceased to reside in the house, and had not yet arrived.

‘Not arrived, sir!’ exclaimed Spottletoe, in a great heat.

‘Not yet,’ said Mr Jinkins.

‘Upon my soul!’ cried Spottletoe. ‘He begins well! Upon my life and honour this young man begins well! But I should very much like to know how it is that every one who comes into contact with this family is guilty of some gross insult to it. Death! Not arrived yet. Not here to receive us!’

The nephew with the outline of a countenance, suggested that perhaps he had ordered a new pair of boots, and they hadn’t come home.

‘Don’t talk to me of Boots, sir!’ retorted Spottletoe, with immense indignation. ‘He is bound to come here in his slippers then; he is bound to come here barefoot. Don’t offer such a wretched and evasive plea to me on behalf of your friend, as Boots, sir.’

‘He is not my friend,’ said the nephew. ‘I never saw him.’

‘Very well, sir,’ returned the fiery Spottletoe. ‘Then don’t talk to me!’

The door was thrown open at this juncture, and Miss Pecksniff entered, tottering, and supported by her three bridesmaids. The strong-minded woman brought up the rear; having waited outside until now, for the purpose of spoiling the effect.

‘How do you do, ma’am!’ said Spottletoe to the strong-minded woman in a tone of defiance. ‘I believe you see Mrs Spottletoe, ma’am?’

The strong-minded woman with an air of great interest in Mrs Spottletoe’s health, regretted that she was not more easily seen. Nature erring, in that lady’s case, upon the slim side.

‘Mrs Spottletoe is at least more easily seen than the bridegroom, ma’am,’ returned that lady’s husband. ‘That is, unless he has confined his attentions to any particular part or branch of this family, which would be quite in keeping with its usual proceedings.’

‘If you allude to me, sir—’ the strong-minded woman began.

‘Pray,’ interposed Miss Pecksniff, ‘do not allow Augustus, at this awful moment of his life and mine, to be the means of disturbing that harmony which it is ever Augustus’s and my wish to maintain. Augustus has not been introduced to any of my relations now present. He preferred not.’

‘Why, then, I venture to assert,’ cried Mr Spottletoe, ‘that the man who aspires to join this family, and “prefers not” to be introduced to its members, is an impertinent Puppy. That is my opinion of him!’

The strong-minded woman remarked with great suavity, that she was afraid he must be. Her three daughters observed aloud that it was ‘Shameful!’

‘You do not know Augustus,’ said Miss Pecksniff, tearfully, ‘indeed you do not know him. Augustus is all mildness and humility. Wait till you see Augustus, and I am sure he will conciliate your affections.’

‘The question arises,’ said Spottletoe, folding his arms: ‘How long we are to wait. I am not accustomed to wait; that’s the fact. And I want to know how long we are expected to wait.’

‘Mrs Todgers!’ said Charity, ‘Mr Jinkins! I am afraid there must be some mistake. I think Augustus must have gone straight to the Altar!’

As such a thing was possible, and the church was close at hand, Mr Jinkins ran off to see, accompanied by Mr George Chuzzlewit the bachelor cousin, who preferred anything to the aggravation of sitting near the breakfast, without being able to eat it. But they came back with no other tidings than a familiar message from the clerk, importing that if they wanted to be married that morning they had better look sharp, as the curate wasn’t going to wait there all day.

The bride was now alarmed; seriously alarmed. Good Heavens, what could have happened! Augustus! Dear Augustus!

Mr Jinkins volunteered to take a cab, and seek him at the newly-furnished house. The strong-minded woman administered comfort to Miss Pecksniff. ‘It was a specimen of what she had to expect. It would do her good. It would dispel the romance of the affair.’ The red-nosed daughters also administered the kindest comfort. ‘Perhaps he’d come,’ they said. The sketchy nephew hinted that he might have fallen off a bridge. The wrath of Mr Spottletoe resisted all the entreaties of his wife. Everybody spoke at once, and Miss Pecksniff, with clasped hands, sought consolation everywhere and found it nowhere, when Jinkins, having met the postman at the door, came back with a letter, which he put into her hand.

Miss Pecksniff opened it, uttered a piercing shriek, threw it down upon the ground, and fainted away.

20835m
Original

They picked it up; and crowding round, and looking over one another’s shoulders, read, in the words and dashes following, this communication:

Off Gravesend. ‘Clipper Schooner, Cupid

‘Wednesday night

Ever Injured Miss Pecksniff—Ere this reaches you, the undersigned will be—if not a corpse—on the way to Van Dieman’s Land. Send not in pursuit. I never will be taken alive!

‘The burden—300 tons per register—forgive, if in my distraction, I allude to the ship—on my mind—has been truly dreadful. Frequently—when you have sought to soothe my brow with kisses—has self-destruction flashed across me. Frequently—incredible as it may seem—have I abandoned the idea.

‘I love another. She is Another’s. Everything appears to be somebody else’s. Nothing in the world is mine—not even my Situation—which I have forfeited—by my rash conduct—in running away.

‘If you ever loved me, hear my last appeal! The last appeal of a miserable and blighted exile. Forward the inclosed—it is the key of my desk—to the office—by hand. Please address to Bobbs and Cholberry—I mean to Chobbs and Bolberry—but my mind is totally unhinged. I left a penknife—with a buckhorn handle—in your work-box. It will repay the messenger. May it make him happier than ever it did me!

‘Oh, Miss Pecksniff, why didn’t you leave me alone! Was it not cruel, cruel! Oh, my goodness, have you not been a witness of my feelings—have you not seen them flowing from my eyes—did you not, yourself, reproach me with weeping more than usual on that dreadful night when last we met—in that house—where I once was peaceful—though blighted—in the society of Mrs Todgers!

‘But it was written—in the Talmud—that you should involve yourself in the inscrutable and gloomy Fate which it is my mission to accomplish, and which wreathes itself—e’en now—about in temples. I will not reproach, for I have wronged you. May the Furniture make some amends!

‘Farewell! Be the proud bride of a ducal coronet, and forget me! Long may it be before you know the anguish with which I now subscribe myself—amid the tempestuous howlings of the—sailors,

‘Unalterably,

‘Never yours,

Augustus.

They thought as little of Miss Pecksniff, while they greedily perused this letter, as if she were the very last person on earth whom it concerned. But Miss Pecksniff really had fainted away. The bitterness of her mortification; the bitterness of having summoned witnesses, and such witnesses, to behold it; the bitterness of knowing that the strong-minded women and the red-nosed daughters towered triumphant in this hour of their anticipated overthrow; was too much to be borne. Miss Pecksniff had fainted away in earnest.

What sounds are these that fall so grandly on the ear! What darkening room is this!

And that mild figure seated at an organ, who is he! Ah Tom, dear Tom, old friend!

Thy head is prematurely grey, though Time has passed thee and our old association, Tom. But, in those sounds with which it is thy wont to bear the twilight company, the music of thy heart speaks out—the story of thy life relates itself.

Thy life is tranquil, calm, and happy, Tom. In the soft strain which ever and again comes stealing back upon the ear, the memory of thine old love may find a voice perhaps; but it is a pleasant, softened, whispering memory, like that in which we sometimes hold the dead, and does not pain or grieve thee, God be thanked.

Touch the notes lightly, Tom, as lightly as thou wilt, but never will thine hand fall half so lightly on that Instrument as on the head of thine old tyrant brought down very, very low; and never will it make as hollow a response to any touch of thine, as he does always.

For a drunken, begging, squalid, letter-writing man, called Pecksniff, with a shrewish daughter, haunts thee, Tom; and when he makes appeals to thee for cash, reminds thee that he built thy fortunes better than his own; and when he spends it, entertains the alehouse company with tales of thine ingratitude and his munificence towards thee once upon a time; and then he shows his elbows worn in holes, and puts his soleless shoes up on a bench, and begs his auditors look there, while thou art comfortably housed and clothed. All known to thee, and yet all borne with, Tom!

So, with a smile upon thy face, thou passest gently to another measure—to a quicker and more joyful one—and little feet are used to dance about thee at the sound, and bright young eyes to glance up into thine. And there is one slight creature, Tom—her child; not Ruth’s—whom thine eyes follow in the romp and dance; who, wondering sometimes to see thee look so thoughtful, runs to climb up on thy knee, and put her cheek to thine; who loves thee, Tom, above the rest, if that can be; and falling sick once, chose thee for her nurse, and never knew impatience, Tom, when thou wert by her side.

Thou glidest, now, into a graver air; an air devoted to old friends and bygone times; and in thy lingering touch upon the keys, and the rich swelling of the mellow harmony, they rise before thee. The spirit of that old man dead, who delighted to anticipate thy wants, and never ceased to honour thee, is there, among the rest; repeating, with a face composed and calm, the words he said to thee upon his bed, and blessing thee!

And coming from a garden, Tom, bestrewn with flowers by children’s hands, thy sister, little Ruth, as light of foot and heart as in old days, sits down beside thee. From the Present, and the Past, with which she is so tenderly entwined in all thy thoughts, thy strain soars onward to the Future. As it resounds within thee and without, the noble music, rolling round ye both, shuts out the grosser prospect of an earthly parting, and uplifts ye both to Heaven!








End of the Project Gutenberg EBook of Life And Adventures Of Martin
Chuzzlewit, by Charles Dickens

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTIN CHUZZLEWIT ***

***** This file should be named 968-h.htm or 968-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/9/6/968/

Produced by Donald Lainson; David Widger

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  “Project Gutenberg” is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, “Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation’s web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.


740 of 757
18 pages left
CONTENTS
Chapters
Highlights