DON RODRIGO.

MAZEPPA.

     ("Ainsi, lorsqu'un mortel!")
     {XXXIV., May, 1828.}

     As when a mortal—Genius' prize, alack!
     Is, living, bound upon thy fatal back,
         Thou reinless racing steed!
     In vain he writhes, mere cloud upon a star,
     Thou bearest him as went Mazeppa, far
         Out of the flow'ry mead,—
     So—though thou speed'st implacable, (like him,
     Spent, pallid, torn, bruised, weary, sore and dim,
         As if each stride the nearer bring
     Him to the grave)—when comes the time,
     After the fall, he rises—KING!

     H.L. WILLIAMS








THE DANUBE IN WRATH.

     ("Quoi! ne pouvez-vous vivre ensemble?")
     {XXXV., June, 1828.}
     The River Deity upbraids his Daughters, the contributary Streams:—

     Ye daughters mine! will naught abate
     Your fierce interminable hate?
     Still am I doomed to rue the fate
       That such unfriendly neighbors made?
     The while ye might, in peaceful cheer,
     Mirror upon your waters clear,
     Semlin! thy Gothic steeples dear,
       And thy bright minarets, Belgrade!

     Fraser's Magazine








OLD OCEAN.

     ("J'étais seul près des flots.")
     {XXXVII., September 5, 1828.}
     I stood by the waves, while the stars soared in sight,
     Not a cloud specked the sky, not a sail shimmered bright;
       Scenes beyond this dim world were revealed to mine eye;
     And the woods, and the hills, and all nature around,
     Seem'd to question with moody, mysterious sound,
       The waves, and the pure stars on high.
     And the clear constellations, that infinite throng,
     While thousand rich harmonies swelled in their song,
       Replying, bowed meekly their diamond-blaze—
     And the blue waves, which nothing may bind or arrest,
     Chorus'd forth, as they stooped the white foam of their crest
       "Creator! we bless thee and praise!"

     R.C. ELLWOOD








MY NAPOLEON.

     ("Toujours lui! lui partout!")
     {XL., December, 1828.}
     Above all others, everywhere I see
       His image cold or burning!
     My brain it thrills, and oftentime sets free
       The thoughts within me yearning.
     My quivering lips pour forth the words
       That cluster in his name of glory—
     The star gigantic with its rays of swords
       Whose gleams irradiate all modern story.

     I see his finger pointing where the shell
       Should fall to slay most rabble,
     And save foul regicides; or strike the knell
       Of weaklings 'mid the tribunes' babble.
     A Consul then, o'er young but proud,
       With midnight poring thinned, and sallow,
     But dreams of Empire pierce the transient cloud,
       And round pale face and lank locks form the halo.

     And soon the Caesar, with an eye a-flame
       Whole nations' contact urging
     To gain his soldiers gold and fame
       Oh, Sun on high emerging,
     Whose dazzling lustre fired the hells
       Embosomed in grim bronze, which, free, arose
     To change five hundred thousand base-born Tells,
       Into his host of half-a-million heroes!

     What! next a captive? Yea, and caged apart.
       No weight of arms enfolded
     Can crush the turmoil in that seething heart
       Which Nature—not her journeymen—self-moulded.
     Let sordid jailers vex their prize;
       But only bends that brow to lightning,
     As gazing from the seaward rock, his sighs
       Cleave through the storm and haste where France looms bright'ning.

     Alone, but greater! Broke the sceptre, true!
       Yet lingers still some power—
     In tears of woe man's metal may renew
       The temper of high hour;
     For, bating breath, e'er list the kings
       The pinions clipped may grow! the Eagle
     May burst, in frantic thirst for home, the rings
       And rend the Bulldog, Fox, and Bear, and Beagle!

     And, lastly, grandest! 'tween dark sea and here
       Eternal brightness coming!
     The eye so weary's freshened with a tear
       As rises distant drumming,
     And wailing cheer—they pass the pale
       His army mourns though still's the end hid;
     And from his war-stained cloak, he answers "Hail!"
       And spurns the bed of gloom for throne aye-splendid!

     H.L. WILLIAMS.








LES FEUILLES D'AUTOMNE.—1831.








THE PATIENCE OF THE PEOPLE.

     ("Il s'est dit tant de fois.")
     {III., May, 1830.}
     How often have the people said: "What's power?"
     Who reigns soon is dethroned? each fleeting hour
     Has onward borne, as in a fevered dream,
     Such quick reverses, like a judge supreme—
     Austere but just, they contemplate the end
     To which the current of events must tend.
     Self-confidence has taught them to forbear,
     And in the vastness of their strength, they spare.
     Armed with impunity, for one in vain     Resists a nation, they let others reign.

     G.W.M. REYNOLDS.








DICTATED BEFORE THE RHONE GLACIER.
50 of 189
2 pages left
CONTENTS
Chapters
Highlights