THE SPANISH LADY'S LOVE.
THE ROLL OF THE DE SILVA RACE.
("Celui-ci, des Silvas, c'est l'aîné.")
{HERNANI, Act III.}
{HERNANI, Act III.}
In that reverend face
Behold the father of De Silva's race,
Silvius; in Rome he filled the consul's place
Three times (your patience for such honored names).
This second was Grand Master of St. James
And Calatrava; his strong limbs sustained
Armor which ours would sink beneath. He gained
Thirty pitched battles, and took, as legends tell,
Three hundred standards from the Infidel;
And from the Moorish King Motril, in war,
Won Antiquera, Suez, and Nijar;
And then died poor. Next to him Juan stands,
His son; his plighted hand was worth the hands
Of kings. Next Gaspar, of Mendoza's line—
Few noble stems but chose to join with mine:
Sandoval sometimes fears, and sometimes woos
Our smiles; Manriquez envies; Lara sues;
And Alancastre hates. Our rank we know:
Kings are but just above us, dukes below.
Vasquez, who kept for sixty years his vow—
Greater than he I pass. This reverend brow,
This was my sire's—the greatest, though the last:
The Moors his friend had taken and made fast—
Alvar Giron. What did my father then?
He cut in stone an image of Alvar,
Cunningly carved, and dragged it to the war;
He vowed a vow to yield no inch of ground
Until that image of itself turned round;
He reached Alvar—he saved him—and his line
Was old De Silva's, and his name was mine—
Ruy Gomez.
King CARLOS. Drag me from his lurking-place
The traitor!
{DON RUY leads the KING to the portrait behind
which HERNANI is hiding.}
Sire, your highness does me grace.
This, the last portrait, bears my form and name,
And you would write this motto on the frame!
"This last, sprung from the noblest and the best,
Betrayed his plighted troth, and sold his guest!"
LORD F. LEVESON GOWER (1ST EARL OF ELLESMERE)
Behold the father of De Silva's race,
Silvius; in Rome he filled the consul's place
Three times (your patience for such honored names).
This second was Grand Master of St. James
And Calatrava; his strong limbs sustained
Armor which ours would sink beneath. He gained
Thirty pitched battles, and took, as legends tell,
Three hundred standards from the Infidel;
And from the Moorish King Motril, in war,
Won Antiquera, Suez, and Nijar;
And then died poor. Next to him Juan stands,
His son; his plighted hand was worth the hands
Of kings. Next Gaspar, of Mendoza's line—
Few noble stems but chose to join with mine:
Sandoval sometimes fears, and sometimes woos
Our smiles; Manriquez envies; Lara sues;
And Alancastre hates. Our rank we know:
Kings are but just above us, dukes below.
Vasquez, who kept for sixty years his vow—
Greater than he I pass. This reverend brow,
This was my sire's—the greatest, though the last:
The Moors his friend had taken and made fast—
Alvar Giron. What did my father then?
He cut in stone an image of Alvar,
Cunningly carved, and dragged it to the war;
He vowed a vow to yield no inch of ground
Until that image of itself turned round;
He reached Alvar—he saved him—and his line
Was old De Silva's, and his name was mine—
Ruy Gomez.
King CARLOS. Drag me from his lurking-place
The traitor!
{DON RUY leads the KING to the portrait behind
which HERNANI is hiding.}
Sire, your highness does me grace.
This, the last portrait, bears my form and name,
And you would write this motto on the frame!
"This last, sprung from the noblest and the best,
Betrayed his plighted troth, and sold his guest!"
LORD F. LEVESON GOWER (1ST EARL OF ELLESMERE)
THE LOVERS' COLLOQUY.
("Mon duc, rien qu'un moment.")
{HERNANI, Act V.}
{HERNANI, Act V.}
One little moment to indulge the sight
With the rich beauty of the summer's night.
The harp is hushed, and, see, the torch is dim,—
Night and ourselves together. To the brim
The cup of our felicity is filled.
Each sound is mute, each harsh sensation stilled.
Dost thou not think that, e'en while nature sleeps,
Some power its amorous vigils o'er us keeps?
No cloud in heaven; while all around repose,
Come taste with me the fragrance of the rose,
Which loads the night-air with its musky breath,
While everything is still as nature's death.
E'en as you spoke—and gentle words were those
Spoken by you,—the silver moon uprose;
How that mysterious union of her ray,
With your impassioned accents, made its way
Straight to my heart! I could have wished to die
In that pale moonlight, and while thou wert by.
HERNANI. Thy words are music, and thy strain of love
Is borrowed from the choir of heaven above.
DONNA SOL. Night is too silent, darkness too profound
Oh, for a star to shine, a voice to sound—
To raise some sudden note of music now
Suited to night.
HERN. Capricious girl! your vow
Was poured for silence, and to be released
From the thronged tumult of the marriage feast.
DONNA SOL. Yes; but one bird to carol in the field,—
A nightingale, in mossy shade concealed,—
A distant flute,—for music's stream can roll
To soothe the heart, and harmonize the soul,—
O! 'twould be bliss to listen.
{Distant sound of a horn, the signal that HERNANI
must go to DON RUY, who, having saved his
life, had him bound in a vow to yield it up.}
LORD F. LEVESON GOWER (1ST EARL OF ELLESMERE).
With the rich beauty of the summer's night.
The harp is hushed, and, see, the torch is dim,—
Night and ourselves together. To the brim
The cup of our felicity is filled.
Each sound is mute, each harsh sensation stilled.
Dost thou not think that, e'en while nature sleeps,
Some power its amorous vigils o'er us keeps?
No cloud in heaven; while all around repose,
Come taste with me the fragrance of the rose,
Which loads the night-air with its musky breath,
While everything is still as nature's death.
E'en as you spoke—and gentle words were those
Spoken by you,—the silver moon uprose;
How that mysterious union of her ray,
With your impassioned accents, made its way
Straight to my heart! I could have wished to die
In that pale moonlight, and while thou wert by.
HERNANI. Thy words are music, and thy strain of love
Is borrowed from the choir of heaven above.
DONNA SOL. Night is too silent, darkness too profound
Oh, for a star to shine, a voice to sound—
To raise some sudden note of music now
Suited to night.
HERN. Capricious girl! your vow
Was poured for silence, and to be released
From the thronged tumult of the marriage feast.
DONNA SOL. Yes; but one bird to carol in the field,—
A nightingale, in mossy shade concealed,—
A distant flute,—for music's stream can roll
To soothe the heart, and harmonize the soul,—
O! 'twould be bliss to listen.
{Distant sound of a horn, the signal that HERNANI
must go to DON RUY, who, having saved his
life, had him bound in a vow to yield it up.}
LORD F. LEVESON GOWER (1ST EARL OF ELLESMERE).
CROMWELL AND THE CROWN.
("Ah! je le tiens enfin.")
{CROMWELL, Act II., October, 1827.}
{CROMWELL, Act II., October, 1827.}
THURLOW communicates the intention of Parliament to
offer CROMWELL the crown.
CROMWELL. And is it mine? And have my feet at length
Attained the summit of the rock i' the sand?
THURLOW. And yet, my lord, you have long reigned.
CROM. Nay, nay!
Power I have 'joyed, in sooth, but not the name.
Thou smilest, Thurlow. Ah, thou little know'st
What hole it is Ambition digs i' th' heart
What end, most seeming empty, is the mark
For which we fret and toil and dare! How hard
With an unrounded fortune to sit down!
Then, what a lustre from most ancient times
Heaven has flung o'er the sacred head of kings!
King—Majesty—what names of power! No king,
And yet the world's high arbiter! The thing
Without the word! no handle to the blade!
Away—the empire and the name are one!
Alack! thou little dream'st how grievous 'tis,
Emerging from the crowd, and at the top
Arrived, to feel that there is something still
Above our heads; something, nothing! no matter—
That word is everything.
LEITCH RITCHIE.
offer CROMWELL the crown.
CROMWELL. And is it mine? And have my feet at length
Attained the summit of the rock i' the sand?
THURLOW. And yet, my lord, you have long reigned.
CROM. Nay, nay!
Power I have 'joyed, in sooth, but not the name.
Thou smilest, Thurlow. Ah, thou little know'st
What hole it is Ambition digs i' th' heart
What end, most seeming empty, is the mark
For which we fret and toil and dare! How hard
With an unrounded fortune to sit down!
Then, what a lustre from most ancient times
Heaven has flung o'er the sacred head of kings!
King—Majesty—what names of power! No king,
And yet the world's high arbiter! The thing
Without the word! no handle to the blade!
Away—the empire and the name are one!
Alack! thou little dream'st how grievous 'tis,
Emerging from the crowd, and at the top
Arrived, to feel that there is something still
Above our heads; something, nothing! no matter—
That word is everything.
LEITCH RITCHIE.
MILTON'S APPEAL TO CROMWELL.