PATERNAL LOVE.
THE SPANISH LADY'S LOVE.
DONNA SOL to HERNANI.
("Nous partirons demain.")
{HERNANI, ACT I.}
("Nous partirons demain.")
{HERNANI, ACT I.}
To mount the hills or scaffold, we go to-morrow:
Hernani, blame me not for this my boldness.
Art thou mine evil genius or mine angel?
I know not, but I am thy slave. Now hear me:
Go where thou wilt, I follow thee. Remain,
And I remain. Why do I thus? I know not.
I feel that I must see thee—see thee still—
See thee for ever. When thy footstep dies,
It is as if my heart no more would beat;
When thou art gone, I am absent from myself;
But when the footstep which I love and long for
Strikes on mine ear again—then I remember
I live, and feel my soul return to me.
G. MOIR.
Hernani, blame me not for this my boldness.
Art thou mine evil genius or mine angel?
I know not, but I am thy slave. Now hear me:
Go where thou wilt, I follow thee. Remain,
And I remain. Why do I thus? I know not.
I feel that I must see thee—see thee still—
See thee for ever. When thy footstep dies,
It is as if my heart no more would beat;
When thou art gone, I am absent from myself;
But when the footstep which I love and long for
Strikes on mine ear again—then I remember
I live, and feel my soul return to me.
G. MOIR.
THE LOVER'S SACRIFICE.
("Fuyons ensemble.")
{HERNANI, Act II.}
{HERNANI, Act II.}
DONNA SOL. Together let us fly!
HERNANI. Together? No! the hour is past for flight.
Dearest, when first thy beauty smote my sight,
I offered, for the love that bade me live,
Wretch that I was, what misery had to give:
My wood, my stream, my mountain. Bolder grown,
By thy compassion to an outlaw shown,
The outlaw's meal beneath the forest shade,
The outlaw's couch far in the greenwood glade,
I offered. Though to both that couch be free,
I keep the scaffold block reserved for me.
DONNA SOL. And yet you promised?
HERNANI (falls on his knee.) Angel! in this hour,
Pursued by vengeance and oppressed by power—
Even in this hour when death prepares to close
In shame and pain a destiny of woes—
Yes, I, who from the world proscribed and cast,
Have nursed one dark remembrance of the past,
E'en from my birth in sorrow's garment clad,
Have cause to smile and reason to be glad;
For you have loved the outlaw and have shed
Your whispered blessings on his forfeit head.
DONNA SOL. Let me go with you.
HERNANI. No! I will not rend
From its fair stem the flower as I descend.
Go—I have smelt its perfume. Go—resume
All that this grasp has brushed away of bloom.
Wed the old man,—believe that ne'er we met;
I seek my shade—be happy, and forget!
LORD F. LEVESON GOWER (1ST EARL OF ELLESMERE).
HERNANI. Together? No! the hour is past for flight.
Dearest, when first thy beauty smote my sight,
I offered, for the love that bade me live,
Wretch that I was, what misery had to give:
My wood, my stream, my mountain. Bolder grown,
By thy compassion to an outlaw shown,
The outlaw's meal beneath the forest shade,
The outlaw's couch far in the greenwood glade,
I offered. Though to both that couch be free,
I keep the scaffold block reserved for me.
DONNA SOL. And yet you promised?
HERNANI (falls on his knee.) Angel! in this hour,
Pursued by vengeance and oppressed by power—
Even in this hour when death prepares to close
In shame and pain a destiny of woes—
Yes, I, who from the world proscribed and cast,
Have nursed one dark remembrance of the past,
E'en from my birth in sorrow's garment clad,
Have cause to smile and reason to be glad;
For you have loved the outlaw and have shed
Your whispered blessings on his forfeit head.
DONNA SOL. Let me go with you.
HERNANI. No! I will not rend
From its fair stem the flower as I descend.
Go—I have smelt its perfume. Go—resume
All that this grasp has brushed away of bloom.
Wed the old man,—believe that ne'er we met;
I seek my shade—be happy, and forget!
LORD F. LEVESON GOWER (1ST EARL OF ELLESMERE).
THE OLD MAN'S LOVE.
("Dérision! que cet amour boiteux.")
{HERNANI, Act III.}
{HERNANI, Act III.}
O mockery! that this halting love
That fills the heart so full of flame and transport,
Forgets the body while it fires the soul!
If but a youthful shepherd cross my path,
He singing on the way—I sadly musing,
He in his fields, I in my darksome alleys—
Then my heart murmurs: "O, ye mouldering towers!
Thou olden ducal dungeon! O how gladly
Would I exchange ye, and my fields and forests,
Mine ancient name, mine ancient rank, my ruins—
My ancestors, with whom I soon shall lie,
For his thatched cottage and his youthful brow!"
His hair is black—his eyes shine forth like thine.
Him thou might'st look upon, and say, fair youth,
Then turn to me, and think that I am old.
And yet the light and giddy souls of cavaliers
Harbor no love so fervent as their words bespeak.
Let some poor maiden love them and believe them,
Then die for them—they smile. Aye! these young birds,
With gay and glittering wing and amorous song,
Can shed their love as lightly as their plumage.
The old, whose voice and colors age has dimmed,
Flatter no more, and, though less fair, are faithful.
When we love, we love true. Are our steps frail?
Our eyes dried up and withered? Are our brows
Wrinkled? There are no wrinkles in the heart.
Ah! when the graybeard loves, he should be spared;
The heart is young—that bleeds unto the last.
I love thee as a spouse,—and in a thousand
Other fashions,—as sire,—as we love
The morn, the flowers, the overhanging heavens.
Ah me! when day by day I gaze upon thee,
Thy graceful step, thy purely-polished brow,
Thine eyes' calm fire,—I feel my heart leap up,
And an eternal sunshine bathe my soul.
And think, too! Even the world admires,
When age, expiring, for a moment totters
Upon the marble margin of a tomb,
To see a wife—a pure and dove-like angel—
Watch over him, soothe him, and endure awhile
The useless old man, only fit to die;
A sacred task, and worthy of all honor,
This latest effort of a faithful heart;
Which, in his parting hour, consoles the dying,
And, without loving, wears the look of love.
Ah! thou wilt be to me this sheltering angel,
To cheer the old man's heart—to share with him
The burden of his evil years;—a daughter
In thy respect, a sister in thy pity.
DONNA SOL. My fate may be more to precede than follow.
My lord, it is no reason for long life
That we are young! Alas! I have seen too oft
The old clamped firm to life, the young torn thence;
And the lids close as sudden o'er their eyes
As gravestones sealing up the sepulchre.
G. MOIR.
That fills the heart so full of flame and transport,
Forgets the body while it fires the soul!
If but a youthful shepherd cross my path,
He singing on the way—I sadly musing,
He in his fields, I in my darksome alleys—
Then my heart murmurs: "O, ye mouldering towers!
Thou olden ducal dungeon! O how gladly
Would I exchange ye, and my fields and forests,
Mine ancient name, mine ancient rank, my ruins—
My ancestors, with whom I soon shall lie,
For his thatched cottage and his youthful brow!"
His hair is black—his eyes shine forth like thine.
Him thou might'st look upon, and say, fair youth,
Then turn to me, and think that I am old.
And yet the light and giddy souls of cavaliers
Harbor no love so fervent as their words bespeak.
Let some poor maiden love them and believe them,
Then die for them—they smile. Aye! these young birds,
With gay and glittering wing and amorous song,
Can shed their love as lightly as their plumage.
The old, whose voice and colors age has dimmed,
Flatter no more, and, though less fair, are faithful.
When we love, we love true. Are our steps frail?
Our eyes dried up and withered? Are our brows
Wrinkled? There are no wrinkles in the heart.
Ah! when the graybeard loves, he should be spared;
The heart is young—that bleeds unto the last.
I love thee as a spouse,—and in a thousand
Other fashions,—as sire,—as we love
The morn, the flowers, the overhanging heavens.
Ah me! when day by day I gaze upon thee,
Thy graceful step, thy purely-polished brow,
Thine eyes' calm fire,—I feel my heart leap up,
And an eternal sunshine bathe my soul.
And think, too! Even the world admires,
When age, expiring, for a moment totters
Upon the marble margin of a tomb,
To see a wife—a pure and dove-like angel—
Watch over him, soothe him, and endure awhile
The useless old man, only fit to die;
A sacred task, and worthy of all honor,
This latest effort of a faithful heart;
Which, in his parting hour, consoles the dying,
And, without loving, wears the look of love.
Ah! thou wilt be to me this sheltering angel,
To cheer the old man's heart—to share with him
The burden of his evil years;—a daughter
In thy respect, a sister in thy pity.
DONNA SOL. My fate may be more to precede than follow.
My lord, it is no reason for long life
That we are young! Alas! I have seen too oft
The old clamped firm to life, the young torn thence;
And the lids close as sudden o'er their eyes
As gravestones sealing up the sepulchre.
G. MOIR.
THE ROLL OF THE DE SILVA RACE.