LA VOIX DE GUERNESEY.

LES CHANSONS DES RUES ET DES BOIS.








LOVE OF THE WOODLAND.

     ("Orphée au bois du Caystre.")
     {Bk. I. ii.}
     Orpheus, through the hellward wood
     Hurried, ere the eve-star glowed,
     For the fauns' lugubrious hoots
     Followed, hollow, from crookèd roots;
     Aeschylus, where Aetna smoked,
     Gods of Sicily evoked
     With the flute, till sulphur taint
     Dulled and lulled the echoes faint;
     Pliny, soon his style mislaid,
     Dogged Miletus' merry maid,
     As she showed eburnean limbs
     All-multiplied by brooklet brims;
     Plautus, see! like Plutus, hold
     Bosomfuls of orchard-gold,
     Learns he why that mystic core
     Was sweet Venus' meed of yore?
     Dante dreamt (while spirits pass
     As in wizard's jetty glass)
     Each black-bossed Briarian trunk
     Waved live arms like furies drunk;
     Winsome Will, 'neath Windsor Oak,
     Eyed each elf that cracked a joke
     At poor panting grease-hart fast—
     Obese, roguish Jack harassed;
     At Versailles, Molière did court
     Cues from Pan (in heron port,
     Half in ooze, half treeward raised),
     "Words so witty, that Boileau's 'mazed!"

     Foliage! fondly you attract!
     Dian's faith I keep intact,
     And declare that thy dryads dance
     Still, and will, in thy green expanse!








SHOOTING STARS.

     {FOR MY LITTLE CHILD ONLY.}

     ("Tas de feux tombants.")
     {Bk. III. vii.}
     See the scintillating shower!
       Like a burst from golden mine—
     Incandescent coals that pour
       From the incense-bowl divine,
     And around us dewdrops, shaken,
       Mirror each a twinkling ray
     'Twixt the flowers that awaken
       In this glory great as day.
     Mists and fogs all vanish fleetly;
       And the birds begin to sing,
     Whilst the rain is murm'ring sweetly
       As if angels echoing.
     And, methinks, to show she's grateful
       For this seed from heaven come,
     Earth is holding up a plateful
       Of the birds and buds a-bloom!








L'ANNÉE TERRIBLE.








TO LITTLE JEANNE.

     ("Vous eûtes donc hier un an.")
     {September, 1870.}
     You've lived a year, then, yesterday, sweet child,
     Prattling thus happily! So fledglings wild,
     New-hatched in warmer nest 'neath sheltering bough,
     Chirp merrily to feel their feathers grow.
     Your mouth's a rose, Jeanne! In these volumes grand
     Whose pictures please you—while I trembling stand
     To see their big leaves tattered by your hand—
     Are noble lines; but nothing half your worth,
     When all your tiny frame rustles with mirth
     To welcome me. No work of author wise
     Can match the thought half springing to your eyes,
     And your dim reveries, unfettered, strange,
     Regarding man with all the boundless range
     Of angel innocence. Methinks, 'tis clear
     That God's not far, Jeanne, when I see you here.

     Ah! twelve months old: 'tis quite an age, and brings
     Grave moments, though your soul to rapture clings,
     You're at that hour of life most like to heaven,
     When present joy no cares, no sorrows leaven
     When man no shadow feels: if fond caress
     Round parent twines, children the world possess.
     Your waking hopes, your dreams of mirth and love
     From Charles to Alice, father to mother, rove;
     No wider range of view your heart can take
     Than what her nursing and his bright smiles make;
     They two alone on this your opening hour
     Can gleams of tenderness and gladness pour:
     They two—none else, Jeanne! Yet 'tis just, and I,
     Poor grandsire, dare but to stand humbly by.
     You come—I go: though gloom alone my right,
     Blest be the destiny which gives you light.

     Your fair-haired brother George and you beside
     Me play—in watching you is all my pride;
     And all I ask—by countless sorrows tried—
     The grave; o'er which in shadowy form may show
     Your cradles gilded by the morning's glow.

     Pure new-born wonderer! your infant life
     Strange welcome found, Jeanne, in this time of strife.
     Like wild-bee humming through the woods your play,
     And baby smiles have dared a world at bay:
     Your tiny accents lisp their gentle charms
     To mighty Paris clashing mighty arms.
     Ah! when I see you, child, and when I hear
     You sing, or try, with low voice whispering near,
     And touch of fingers soft, my grief to cheer,
     I dream this darkness, where the tempests groan,
     Trembles, and passes with half-uttered moan.
     For though these hundred towers of Paris bend,
     Though close as foundering ship her glory's end,
     Though rocks the universe, which we defend;
     Still to great cannon on our ramparts piled,
     God sends His blessing by a little child.

     MARWOOD TUCKER.








TO A SICK CHILD DURING THE SIEGE OF PARIS.
153 of 189
2 pages left
CONTENTS
Chapters
Highlights