FOURTH ACT
SCENE
Sitting-room at Mrs. Arbuthnot’s. Large open French window at back, looking on to garden. Doors R.C. and L.C.
[Gerald Arbuthnot writing at table.]
[Enter Alice R.C. followed by Lady Hunstanton and Mrs. Allonby.]
Alice. Lady Hunstanton and Mrs. Allonby.
[Exit L.C.]
Lady Hunstanton. Good morning, Gerald.
Gerald. [Rising.] Good morning, Lady Hunstanton. Good morning, Mrs. Allonby.
Lady Hunstanton. [Sitting down.] We came to inquire for your dear mother, Gerald. I hope she is better?
Gerald. My mother has not come down yet, Lady Hunstanton.
Lady Hunstanton. Ah, I am afraid the heat was too much for her last night. I think there must have been thunder in the air. Or perhaps it was the music. Music makes one feel so romantic—at least it always gets on one’s nerves.
Mrs. Allonby. It’s the same thing, nowadays.
Lady Hunstanton. I am so glad I don’t know what you mean, dear. I am afraid you mean something wrong. Ah, I see you’re examining Mrs. Arbuthnot’s pretty room. Isn’t it nice and old-fashioned?
Mrs. Allonby. [Surveying the room through her lorgnette.] It looks quite the happy English home.
Lady Hunstanton. That’s just the word, dear; that just describes it. One feels your mother’s good influence in everything she has about her, Gerald.
Mrs. Allonby. Lord Illingworth says that all influence is bad, but that a good influence is the worst in the world.
Lady Hunstanton. When Lord Illingworth knows Mrs. Arbuthnot better he will change his mind. I must certainly bring him here.
Mrs. Allonby. I should like to see Lord Illingworth in a happy English home.
Lady Hunstanton. It would do him a great deal of good, dear. Most women in London, nowadays, seem to furnish their rooms with nothing but orchids, foreigners, and French novels. But here we have the room of a sweet saint. Fresh natural flowers, books that don’t shock one, pictures that one can look at without blushing.
Mrs. Allonby. But I like blushing.
Lady Hunstanton. Well, there is a good deal to be said for blushing, if one can do it at the proper moment. Poor dear Hunstanton used to tell me I didn’t blush nearly often enough. But then he was so very particular. He wouldn’t let me know any of his men friends, except those who were over seventy, like poor Lord Ashton: who afterwards, by the way, was brought into the Divorce Court. A most unfortunate case.
Mrs. Allonby. I delight in men over seventy. They always offer one the devotion of a lifetime. I think seventy an ideal age for a man.
Lady Hunstanton. She is quite incorrigible, Gerald, isn’t she? By-the-by, Gerald, I hope your dear mother will come and see me more often now. You and Lord Illingworth start almost immediately, don’t you?
Gerald. I have given up my intention of being Lord Illingworth’s secretary.
Lady Hunstanton. Surely not, Gerald! It would be most unwise of you. What reason can you have?
Gerald. I don’t think I should be suitable for the post.
Mrs. Allonby. I wish Lord Illingworth would ask me to be his secretary. But he says I am not serious enough.
Lady Hunstanton. My dear, you really mustn’t talk like that in this house. Mrs. Arbuthnot doesn’t know anything about the wicked society in which we all live. She won’t go into it. She is far too good. I consider it was a great honour her coming to me last night. It gave quite an atmosphere of respectability to the party.
Mrs. Allonby. Ah, that must have been what you thought was thunder in the air.
Lady Hunstanton. My dear, how can you say that? There is no resemblance between the two things at all. But really, Gerald, what do you mean by not being suitable?
Gerald. Lord Illingworth’s views of life and mine are too different.
Lady Hunstanton. But, my dear Gerald, at your age you shouldn’t have any views of life. They are quite out of place. You must be guided by others in this matter. Lord Illingworth has made you the most flattering offer, and travelling with him you would see the world—as much of it, at least, as one should look at—under the best auspices possible, and stay with all the right people, which is so important at this solemn moment in your career.
Gerald. I don’t want to see the world: I’ve seen enough of it.
Mrs. Allonby. I hope you don’t think you have exhausted life, Mr. Arbuthnot. When a man says that, one knows that life has exhausted him.
Gerald. I don’t wish to leave my mother.
Lady Hunstanton. Now, Gerald, that is pure laziness on your part. Not leave your mother! If I were your mother I would insist on your going.
[Enter Alice L.C.]
Alice. Mrs. Arbuthnot’s compliments, my lady, but she has a bad headache, and cannot see any one this morning. [Exit R.C.]
Lady Hunstanton. [Rising.] A bad headache! I am so sorry! Perhaps you’ll bring her up to Hunstanton this afternoon, if she is better, Gerald.
Gerald. I am afraid not this afternoon, Lady Hunstanton.
Lady Hunstanton. Well, to-morrow, then. Ah, if you had a father, Gerald, he wouldn’t let you waste your life here. He would send you off with Lord Illingworth at once. But mothers are so weak. They give up to their sons in everything. We are all heart, all heart. Come, dear, I must call at the rectory and inquire for Mrs. Daubeny, who, I am afraid, is far from well. It is wonderful how the Archdeacon bears up, quite wonderful. He is the most sympathetic of husbands. Quite a model. Good-bye, Gerald, give my fondest love to your mother.
Mrs. Allonby. Good-bye, Mr. Arbuthnot.
Gerald. Good-bye.
[Exit Lady Hunstanton and Mrs. Allonby. Gerald sits down and reads over his letter.]
Gerald. What name can I sign? I, who have no right to any name. [Signs name, puts letter into envelope, addresses it, and is about to seal it, when door L.C. opens and Mrs. Arbuthnot enters. Gerald lays down sealing-wax. Mother and son look at each other.]
Lady Hunstanton. [Through French window at the back.] Good-bye again, Gerald. We are taking the short cut across your pretty garden. Now, remember my advice to you—start at once with Lord Illingworth.
Mrs. Allonby. Au revoir, Mr. Arbuthnot. Mind you bring me back something nice from your travels—not an Indian shawl—on no account an Indian shawl.
[Exeunt.]
Gerald. Mother, I have just written to him.
Mrs. Arbuthnot. To whom?
Gerald. To my father. I have written to tell him to come here at four o’clock this afternoon.
Mrs. Arbuthnot. He shall not come here. He shall not cross the threshold of my house.
Gerald. He must come.
Mrs. Arbuthnot. Gerald, if you are going away with Lord Illingworth, go at once. Go before it kills me: but don’t ask me to meet him.
Gerald. Mother, you don’t understand. Nothing in the world would induce me to go away with Lord Illingworth, or to leave you. Surely you know me well enough for that. No: I have written to him to say—
Mrs. Arbuthnot. What can you have to say to him?
Gerald. Can’t you guess, mother, what I have written in this letter?
Mrs. Arbuthnot. No.
Gerald. Mother, surely you can. Think, think what must be done, now, at once, within the next few days.
Mrs. Arbuthnot. There is nothing to be done.
Gerald. I have written to Lord Illingworth to tell him that he must marry you.
Mrs. Arbuthnot. Marry me?
Gerald. Mother, I will force him to do it. The wrong that has been done you must be repaired. Atonement must be made. Justice may be slow, mother, but it comes in the end. In a few days you shall be Lord Illingworth’s lawful wife.
Mrs. Arbuthnot. But, Gerald—
Gerald. I will insist upon his doing it. I will make him do it: he will not dare to refuse.
Mrs. Arbuthnot. But, Gerald, it is I who refuse. I will not marry Lord Illingworth.
Gerald. Not marry him? Mother!
Mrs. Arbuthnot. I will not marry him.
Gerald. But you don’t understand: it is for your sake I am talking, not for mine. This marriage, this necessary marriage, this marriage which for obvious reasons must inevitably take place, will not help me, will not give me a name that will be really, rightly mine to bear. But surely it will be something for you, that you, my mother, should, however late, become the wife of the man who is my father. Will not that be something?
Mrs. Arbuthnot. I will not marry him.
Gerald. Mother, you must.
Mrs. Arbuthnot. I will not. You talk of atonement for a wrong done. What atonement can be made to me? There is no atonement possible. I am disgraced: he is not. That is all. It is the usual history of a man and a woman as it usually happens, as it always happens. And the ending is the ordinary ending. The woman suffers. The man goes free.
Gerald. I don’t know if that is the ordinary ending, mother: I hope it is not. But your life, at any rate, shall not end like that. The man shall make whatever reparation is possible. It is not enough. It does not wipe out the past, I know that. But at least it makes the future better, better for you, mother.
Mrs. Arbuthnot. I refuse to marry Lord Illingworth.
Gerald. If he came to you himself and asked you to be his wife you would give him a different answer. Remember, he is my father.
Mrs. Arbuthnot. If he came himself, which he will not do, my answer would be the same. Remember I am your mother.
Gerald. Mother, you make it terribly difficult for me by talking like that; and I can’t understand why you won’t look at this matter from the right, from the only proper standpoint. It is to take away the bitterness out of your life, to take away the shadow that lies on your name, that this marriage must take place. There is no alternative: and after the marriage you and I can go away together. But the marriage must take place first. It is a duty that you owe, not merely to yourself, but to all other women—yes: to all the other women in the world, lest he betray more.
Mrs. Arbuthnot. I owe nothing to other women. There is not one of them to help me. There is not one woman in the world to whom I could go for pity, if I would take it, or for sympathy, if I could win it. Women are hard on each other. That girl, last night, good though she is, fled from the room as though I were a tainted thing. She was right. I am a tainted thing. But my wrongs are my own, and I will bear them alone. I must bear them alone. What have women who have not sinned to do with me, or I with them? We do not understand each other.
[Enter Hester behind.]
Gerald. I implore you to do what I ask you.
Mrs. Arbuthnot. What son has ever asked of his mother to make so hideous a sacrifice? None.
Gerald. What mother has ever refused to marry the father of her own child? None.
Mrs. Arbuthnot. Let me be the first, then. I will not do it.
Gerald. Mother, you believe in religion, and you brought me up to believe in it also. Well, surely your religion, the religion that you taught me when I was a boy, mother, must tell you that I am right. You know it, you feel it.
Mrs. Arbuthnot. I do not know it. I do not feel it, nor will I ever stand before God’s altar and ask God’s blessing on so hideous a mockery as a marriage between me and George Harford. I will not say the words the Church bids us to say. I will not say them. I dare not. How could I swear to love the man I loathe, to honour him who wrought you dishonour, to obey him who, in his mastery, made me to sin? No: marriage is a sacrament for those who love each other. It is not for such as him, or such as me. Gerald, to save you from the world’s sneers and taunts I have lied to the world. For twenty years I have lied to the world. I could not tell the world the truth. Who can, ever? But not for my own sake will I lie to God, and in God’s presence. No, Gerald, no ceremony, Church-hallowed or State-made, shall ever bind me to George Harford. It may be that I am too bound to him already, who, robbing me, yet left me richer, so that in the mire of my life I found the pearl of price, or what I thought would be so.
Gerald. I don’t understand you now.
Mrs. Arbuthnot. Men don’t understand what mothers are. I am no different from other women except in the wrong done me and the wrong I did, and my very heavy punishments and great disgrace. And yet, to bear you I had to look on death. To nurture you I had to wrestle with it. Death fought with me for you. All women have to fight with death to keep their children. Death, being childless, wants our children from us. Gerald, when you were naked I clothed you, when you were hungry I gave you food. Night and day all that long winter I tended you. No office is too mean, no care too lowly for the thing we women love—and oh! how I loved you. Not Hannah, Samuel more. And you needed love, for you were weakly, and only love could have kept you alive. Only love can keep any one alive. And boys are careless often and without thinking give pain, and we always fancy that when they come to man’s estate and know us better they will repay us. But it is not so. The world draws them from our side, and they make friends with whom they are happier than they are with us, and have amusements from which we are barred, and interests that are not ours: and they are unjust to us often, for when they find life bitter they blame us for it, and when they find it sweet we do not taste its sweetness with them . . . You made many friends and went into their houses and were glad with them, and I, knowing my secret, did not dare to follow, but stayed at home and closed the door, shut out the sun and sat in darkness. What should I have done in honest households? My past was ever with me. . . . And you thought I didn’t care for the pleasant things of life. I tell you I longed for them, but did not dare to touch them, feeling I had no right. You thought I was happier working amongst the poor. That was my mission, you imagined. It was not, but where else was I to go? The sick do not ask if the hand that smooths their pillow is pure, nor the dying care if the lips that touch their brow have known the kiss of sin. It was you I thought of all the time; I gave to them the love you did not need: lavished on them a love that was not theirs . . . And you thought I spent too much of my time in going to Church, and in Church duties. But where else could I turn? God’s house is the only house where sinners are made welcome, and you were always in my heart, Gerald, too much in my heart. For, though day after day, at morn or evensong, I have knelt in God’s house, I have never repented of my sin. How could I repent of my sin when you, my love, were its fruit! Even now that you are bitter to me I cannot repent. I do not. You are more to me than innocence. I would rather be your mother—oh! much rather!—than have been always pure . . . Oh, don’t you see? don’t you understand? It is my dishonour that has made you so dear to me. It is my disgrace that has bound you so closely to me. It is the price I paid for you—the price of soul and body—that makes me love you as I do. Oh, don’t ask me to do this horrible thing. Child of my shame, be still the child of my shame!
Gerald. Mother, I didn’t know you loved me so much as that. And I will be a better son to you than I have been. And you and I must never leave each other . . . but, mother . . . I can’t help it . . . you must become my father’s wife. You must marry him. It is your duty.
Hester. [Running forwards and embracing Mrs. Arbuthnot.] No, no; you shall not. That would be real dishonour, the first you have ever known. That would be real disgrace: the first to touch you. Leave him and come with me. There are other countries than England . . . Oh! other countries over sea, better, wiser, and less unjust lands. The world is very wide and very big.
Mrs. Arbuthnot. No, not for me. For me the world is shrivelled to a palm’s breadth, and where I walk there are thorns.
Hester. It shall not be so. We shall somewhere find green valleys and fresh waters, and if we weep, well, we shall weep together. Have we not both loved him?
Gerald. Hester!
Hester. [Waving him back.] Don’t, don’t! You cannot love me at all, unless you love her also. You cannot honour me, unless she’s holier to you. In her all womanhood is martyred. Not she alone, but all of us are stricken in her house.
Gerald. Hester, Hester, what shall I do?
Hester. Do you respect the man who is your father?
Gerald. Respect him? I despise him! He is infamous.
Hester. I thank you for saving me from him last night.
Gerald. Ah, that is nothing. I would die to save you. But you don’t tell me what to do now!
Hester. Have I not thanked you for saving me?
Gerald. But what should I do?
Hester. Ask your own heart, not mine. I never had a mother to save, or shame.
Mrs. Arbuthnot. He is hard—he is hard. Let me go away.
Gerald. [Rushes over and kneels down bedside his mother.] Mother, forgive me: I have been to blame.
Mrs. Arbuthnot. Don’t kiss my hands: they are cold. My heart is cold: something has broken it.
Hester. Ah, don’t say that. Hearts live by being wounded. Pleasure may turn a heart to stone, riches may make it callous, but sorrow—oh, sorrow cannot break it. Besides, what sorrows have you now? Why, at this moment you are more dear to him than ever, dear though you have been, and oh! how dear you have been always. Ah! be kind to him.
Gerald. You are my mother and my father all in one. I need no second parent. It was for you I spoke, for you alone. Oh, say something, mother. Have I but found one love to lose another? Don’t tell me that. O mother, you are cruel. [Gets up and flings himself sobbing on a sofa.]
Mrs. Arbuthnot. [To Hester.] But has he found indeed another love?
Hester. You know I have loved him always.
Mrs. Arbuthnot. But we are very poor.
Hester. Who, being loved, is poor? Oh, no one. I hate my riches. They are a burden. Let him share it with me.
Mrs. Arbuthnot. But we are disgraced. We rank among the outcasts Gerald is nameless. The sins of the parents should be visited on the children. It is God’s law.
Hester. I was wrong. God’s law is only Love.
Mrs. Arbuthnot. [Rises, and taking Hester by the hand, goes slowly over to where Gerald is lying on the sofa with his head buried in his hands. She touches him and he looks up.] Gerald, I cannot give you a father, but I have brought you a wife.
Gerald. Mother, I am not worthy either of her or you.
Mrs. Arbuthnot. So she comes first, you are worthy. And when you are away, Gerald . . . with . . . her—oh, think of me sometimes. Don’t forget me. And when you pray, pray for me. We should pray when we are happiest, and you will be happy, Gerald.
Hester. Oh, you don’t think of leaving us?
Gerald. Mother, you won’t leave us?
Mrs. Arbuthnot. I might bring shame upon you!
Gerald. Mother!
Mrs. Arbuthnot. For a little then: and if you let me, near you always.
Hester. [To Mrs. Arbuthnot.] Come out with us to the garden.
Mrs. Arbuthnot. Later on, later on. [Exeunt Hester and Gerald. Mrs. Arbuthnot goes towards door L.C. Stops at looking-glass over mantelpiece and looks into it. Enter Alice R.C.]
Alice. A gentleman to see you, ma’am.
Mrs. Arbuthnot. Say I am not at home. Show me the card. [Takes card from salver and looks at it.] Say I will not see him.
[Lord Illingworth enters. Mrs. Arbuthnot sees him in the glass and starts, but does not turn round. Exit Alice.] What can you have to say to me to-day, George Harford? You can have nothing to say to me. You must leave this house.
Lord Illingworth. Rachel, Gerald knows everything about you and me now, so some arrangement must be come to that will suit us all three. I assure you, he will find in me the most charming and generous of fathers.
Mrs. Arbuthnot. My son may come in at any moment. I saved you last night. I may not be able to save you again. My son feels my dishonour strongly, terribly strongly. I beg you to go.
Lord Illingworth. [Sitting down.] Last night was excessively unfortunate. That silly Puritan girl making a scene merely because I wanted to kiss her. What harm is there in a kiss?
Mrs. Arbuthnot. [Turning round.] A kiss may ruin a human life, George Harford. I know that. I know that too well.
Lord Illingworth. We won’t discuss that at present. What is of importance to-day, as yesterday, is still our son. I am extremely fond of him, as you know, and odd though it may seem to you, I admired his conduct last night immensely. He took up the cudgels for that pretty prude with wonderful promptitude. He is just what I should have liked a son of mine to be. Except that no son of mine should ever take the side of the Puritans: that is always an error. Now, what I propose is this.
Mrs. Arbuthnot. Lord Illingworth, no proposition of yours interests me.
Lord Illingworth. According to our ridiculous English laws, I can’t legitimise Gerald. But I can leave him my property. Illingworth is entailed, of course, but it is a tedious barrack of a place. He can have Ashby, which is much prettier, Harborough, which has the best shooting in the north of England, and the house in St. James Square. What more can a gentleman require in this world?
Mrs. Arbuthnot. Nothing more, I am quite sure.
Lord Illingworth. As for a title, a title is really rather a nuisance in these democratic days. As George Harford I had everything I wanted. Now I have merely everything that other people want, which isn’t nearly so pleasant. Well, my proposal is this.
Mrs. Arbuthnot. I told you I was not interested, and I beg you to go.
Lord Illingworth. The boy is to be with you for six months in the year, and with me for the other six. That is perfectly fair, is it not? You can have whatever allowance you like, and live where you choose. As for your past, no one knows anything about it except myself and Gerald. There is the Puritan, of course, the Puritan in white muslin, but she doesn’t count. She couldn’t tell the story without explaining that she objected to being kissed, could she? And all the women would think her a fool and the men think her a bore. And you need not be afraid that Gerald won’t be my heir. I needn’t tell you I have not the slightest intention of marrying.
Mrs. Arbuthnot. You come too late. My son has no need of you. You are not necessary.
Lord Illingworth. What do you mean, Rachel?
Mrs. Arbuthnot. That you are not necessary to Gerald’s career. He does not require you.
Lord Illingworth. I do not understand you.
Mrs. Arbuthnot. Look into the garden. [Lord Illingworth rises and goes towards window.] You had better not let them see you: you bring unpleasant memories. [Lord Illingworth looks out and starts.] She loves him. They love each other. We are safe from you, and we are going away.
Lord Illingworth. Where?
Mrs. Arbuthnot. We will not tell you, and if you find us we will not know you. You seem surprised. What welcome would you get from the girl whose lips you tried to soil, from the boy whose life you have shamed, from the mother whose dishonour comes from you?
Lord Illingworth. You have grown hard, Rachel.
Mrs. Arbuthnot. I was too weak once. It is well for me that I have changed.
Lord Illingworth. I was very young at the time. We men know life too early.
Mrs. Arbuthnot. And we women know life too late. That is the difference between men and women. [A pause.]
Lord Illingworth. Rachel, I want my son. My money may be of no use to him now. I may be of no use to him, but I want my son. Bring us together, Rachel. You can do it if you choose. [Sees letter on table.]
Mrs. Arbuthnot. There is no room in my boy’s life for you. He is not interested in you.
Lord Illingworth. Then why does he write to me?
Mrs. Arbuthnot. What do you mean?
Lord Illingworth. What letter is this? [Takes up letter.]
Mrs. Arbuthnot. That—is nothing. Give it to me.
Lord Illingworth. It is addressed to me.
Mrs. Arbuthnot. You are not to open it. I forbid you to open it.
Lord Illingworth. And in Gerald’s handwriting.
Mrs. Arbuthnot. It was not to have been sent. It is a letter he wrote to you this morning, before he saw me. But he is sorry now he wrote it, very sorry. You are not to open it. Give it to me.
Lord Illingworth. It belongs to me. [Opens it, sits down and reads it slowly. Mrs. Arbuthnot watches him all the time.] You have read this letter, I suppose, Rachel?
Mrs. Arbuthnot. No.
Lord Illingworth. You know what is in it?
Mrs. Arbuthnot. Yes!
Lord Illingworth. I don’t admit for a moment that the boy is right in what he says. I don’t admit that it is any duty of mine to marry you. I deny it entirely. But to get my son back I am ready—yes, I am ready to marry you, Rachel—and to treat you always with the deference and respect due to my wife. I will marry you as soon as you choose. I give you my word of honour.
Mrs. Arbuthnot. You made that promise to me once before and broke it.
Lord Illingworth. I will keep it now. And that will show you that I love my son, at least as much as you love him. For when I marry you, Rachel, there are some ambitions I shall have to surrender. High ambitions, too, if any ambition is high.
Mrs. Arbuthnot. I decline to marry you, Lord Illingworth.
Lord Illingworth. Are you serious?
Mrs. Arbuthnot. Yes.
Lord Illingworth. Do tell me your reasons. They would interest me enormously.
Mrs. Arbuthnot. I have already explained them to my son.
Lord Illingworth. I suppose they were intensely sentimental, weren’t they? You women live by your emotions and for them. You have no philosophy of life.
Mrs. Arbuthnot. You are right. We women live by our emotions and for them. By our passions, and for them, if you will. I have two passions, Lord Illingworth: my love of him, my hate of you. You cannot kill those. They feed each other.
Lord Illingworth. What sort of love is that which needs to have hate as its brother?
Mrs. Arbuthnot. It is the sort of love I have for Gerald. Do you think that terrible? Well it is terrible. All love is terrible. All love is a tragedy. I loved you once, Lord Illingworth. Oh, what a tragedy for a woman to have loved you!
Lord Illingworth. So you really refuse to marry me?
Mrs. Arbuthnot. Yes.
Lord Illingworth. Because you hate me?
Mrs. Arbuthnot. Yes.
Lord Illingworth. And does my son hate me as you do?
Mrs. Arbuthnot. No.
Lord Illingworth. I am glad of that, Rachel.
Mrs. Arbuthnot. He merely despises you.
Lord Illingworth. What a pity! What a pity for him, I mean.
Mrs. Arbuthnot. Don’t be deceived, George. Children begin by loving their parents. After a time they judge them. Rarely if ever do they forgive them.
Lord Illingworth. [Reads letter over again, very slowly.] May I ask by what arguments you made the boy who wrote this letter, this beautiful, passionate letter, believe that you should not marry his father, the father of your own child?
Mrs. Arbuthnot. It was not I who made him see it. It was another.
Lord Illingworth. What fin-de-siècle person?
Mrs. Arbuthnot. The Puritan, Lord Illingworth. [A pause.]
Lord Illingworth. [Winces, then rises slowly and goes over to table where his hat and gloves are. Mrs. Arbuthnot is standing close to the table. He picks up one of the gloves, and begins pulling it on.] There is not much then for me to do here, Rachel?
Mrs. Arbuthnot. Nothing.
Lord Illingworth. It is good-bye, is it?
Mrs. Arbuthnot. For ever, I hope, this time, Lord Illingworth.
Lord Illingworth. How curious! At this moment you look exactly as you looked the night you left me twenty years ago. You have just the same expression in your mouth. Upon my word, Rachel, no woman ever loved me as you did. Why, you gave yourself to me like a flower, to do anything I liked with. You were the prettiest of playthings, the most fascinating of small romances . . . [Pulls out watch.] Quarter to two! Must be strolling back to Hunstanton. Don’t suppose I shall see you there again. I’m sorry, I am, really. It’s been an amusing experience to have met amongst people of one’s own rank, and treated quite seriously too, one’s mistress, and one’s—
[Mrs. Arbuthnot snatches up glove and strikes Lord Illingworth across the face with it. Lord Illingworth starts. He is dazed by the insult of his punishment. Then he controls himself, and goes to window and looks out at his son. Sighs and leaves the room.]
Mrs. Arbuthnot. [Falls sobbing on the sofa.] He would have said it. He would have said it.
[Enter Gerald and Hester from the garden.]
Gerald. Well, dear mother. You never came out after all. So we have come in to fetch you. Mother, you have not been crying? [Kneels down beside her.]
Mrs. Arbuthnot. My boy! My boy! My boy! [Running her fingers through his hair.]
Hester. [Coming over.] But you have two children now. You’ll let me be your daughter?
Mrs. Arbuthnot. [Looking up.] Would you choose me for a mother?
Hester. You of all women I have ever known.
[They move towards the door leading into garden with their arms round each other’s waists. Gerald goes to table L.C. for his hat. On turning round he sees Lord Illingworth’s glove lying on the floor, and picks it up.]
Gerald. Hallo, mother, whose glove is this? You have had a visitor. Who was it?
Mrs. Arbuthnot. [Turning round.] Oh! no one. No one in particular. A man of no importance.
Curtain
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A WOMAN OF NO IMPORTANCE***
***** This file should be named 854-h.htm or 854-h.zip******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/8/5/854
Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
United States, you'll have to check the laws of the country where you
are located before using this ebook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that
* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation."
* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
works.
* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
* You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.