FOUR LETTERS.

A ROSE IN WRETCHEDNESS.

A very young girl was standing in the half-open door. The sky-light, through which light entered, was exactly opposite the door, and threw upon this face a sallow gleam. She was a pale, wretched, fleshless creature, and had only a chemise and a petticoat upon her shivering and frozen nudity. For waist-belt she had a piece of string, for head-dress another; pointed shoulders emerged from her chemise; she was of a yellow lymphatic pallor, cadaverous collar-bones, hands red, mouth half open and degraded, with few teeth, the eye was sunken and hollow, and she had the outline of an abortive girl and the look of a corrupted old woman, or fifty years blended with fifteen. She was one of those beings who are at once weak and horrible, and who make those shudder whom they do not cause to weep.

Marius had risen, and was gazing with a species of stupor at this being, who almost resembled the shadows that traverse dreams. What was most crushing of all was, that this girl had not come into the world to be ugly, and in her childhood she must even have been pretty. The grace of youth was still struggling with the hideous and premature senility of debauchery and poverty. A remnant of beauty was expiring on this countenance of sixteen, like the pallid sun which dies out under the frightful clouds on the dawn of a winter's day. This face was not absolutely strange to Marius, and he fancied that he had already seen it somewhere.

"What do you want, miss?" he asked.

The girl replied, with her drunken galley-slave's voice,—

"It is a letter for you, Monsieur Marius."

She addressed him by name, and hence he could not doubt but that she had business with him; but who was this girl, and how did she know his name? Without waiting for any authority, she walked in, walked in boldly, looking around her with a sort of assurance that contracted the heart, at the whole room and the unmade bed. Her feet were bare, and large holes in her petticoat displayed her long legs and thin knees. She was shivering, and held in her hand a letter, which she offered to Marius. On opening the letter, he noticed that the large, clumsy wafer was still damp, which proved that the missive had not come a long distance, and he read:—

"MY AMIABLE NEIGHBOR AND YOUNG SIR,—I have herd of your kindness to me, and that you paid my half-year's rent six months ago. I bless you for it, young sir. My eldest daughter will tell you that we have been without a morsel of bread for two days,—four persons, and my wife ill. If I am not deseived in my opinion, I dare to hope that your generous heart will be affected by this statement, and will subject you to the desire to be propicious to me, by daining to lavish on me a trifling charity,

"I am, with the distinguished consideration which is due to the benefactors of humanity,

"JONDRETTE.

"P.S. My daughter will wait for your orders, my dear Monsieur Marius."

This letter, in the midst of the obscure adventure which had been troubling Marius since the previous evening, was like a candle in a cellar; all was suddenly lit up. This letter came from where the other letters came. It was the same handwriting, the same style, the same orthography, the same paper, and the same tobacco smell. They were five letters, five stories, five names, five signatures, and only one writer. The Spanish captain Don Alvarez, the unhappy mother Balizard, the dramatic author Genflot, and the old comedian Fabantou, were all four Jondrette, if, indeed, Jondrette's name were really Jondrette.

During the lengthened period that Marius had lived in this house, he had, as we stated, but rare occasions to see, or even catch a glimpse of, his very low neighbors; His mind was elsewhere, and where the mind is there is the eye. He must have passed the Jondrettes more than once in the passage and on the stairs, but they were to him merely shadows. He had paid so little attention to them, that on the previous evening he had run against the Jondrette girls on the boulevard without recognizing them, for it was evidently they, and it was with great difficulty that the girl, who had just entered the room, aroused in him, through disgust and pity, a vague fancy that he had met her somewhere before.

Now he saw everything clearly. He comprehended that his neighbor Jondrette had hit upon the trade in his distress of working upon the charity of benevolent persons, that he procured addresses and wrote under supposititious names, to people whom he supposed to be rich and charitable, letters which his children delivered at their risk and peril, for this father had attained such a stage that he hazarded his daughters; he was gambling with destiny and staked them. Marius comprehended that, in all probability, judging from their flight of the previous evening, their panting, their terror, and the slang words he overheard, these unfortunates carried on some other dark trades, and the result of all this was, in the heart of human society such as it is constituted, two wretched beings, who were neither children, nor girls, nor women, but a species of impure and innocent monsters, which were the produce of wretchedness; melancholy beings without age, name, or sex, to whom neither good nor evil is any longer possible, and who, on emerging from childhood, have nothing left in the world, not liberty, nor virtue, nor responsibility; souls that expanded yesterday and are faded to-day, like the flowers which have fallen in the street and are plashed by the mud while waiting till a wheel crushes them.

While Marius was bending on the young girl an astonished and painful glance, she was walking about the garret with the boldness of a spectre, and without troubling herself in the slightest about her state of nudity. At some moments her unfastened and torn chemise fell almost to her waist. She moved the chairs about, disturbed the toilette articles on the chest of drawers, felt Marius's clothes, and rummaged in every corner.

"Why," she said, "you have a looking-glass!"

And she hummed, as if she had been alone, bits of vaudeville songs and wild choruses, which her guttural and hoarse voice rendered mournful. But beneath this boldness there was something constrained, alarmed, and humiliated, for effrontery is a disgrace. Nothing could well be more sad than to see her fluttering about the room with the movement of a broken-winged bird startled by a dog. It was palpable that with other conditions of education and destiny, the gay and free demeanor of this girl might have been something gentle and charming. Among animals, the creature born to be a dove is never changed into an osprey; that is only possible with men. Marius was thinking, and left her alone, and she walked up to the table.

"Ah!" she said, "books."

A gleam darted from her glassy eye: she continued, and her accent expressed the attitude of being able to boast of something to which no human creature is insensible,—

"I know how to read."

She quickly seized the book lying on the table, and read rather fluently,—

"General Bauduin received orders to carry with the five battalions of his brigade the Château of Hougomont, which is in the centre of the plain of Waterloo—"

She broke off.

"Ah, Waterloo, I know all about that. It was a battle in which my father was engaged, for he served in the army. We are thorough Bonapartists, we are. Waterloo was fought against the English."

She laid down the book, took up a pen, and exclaimed, "And I can write, too."

She dipped the pen in the ink, and turned to Marius, saying,—

"Would you like a proof? Stay, I will write a line to show you."

And ere he had time to answer she wrote on a sheet of white paper in the middle of the table, "Here are the slops." Then throwing down the pen, she added,—

"There are no errors in spelling, as you can see, for my sister and I were well educated. We have not always been what we are now, we were not made—"

Here she stopped, fixed her glassy eye on Marius, and burst into a laugh, as she said, with an intonation which contained every possible agony, blended with every possible cynicism,—

"Bah!"

And then she began humming these words, to a lively air,—

"J'ai faim, mon père,
Pas de fricot.
J'ai froid, ma mère,
Pas de tricot.
Grelotte,
Lolotte!
Sanglote,
Jacquot!"

She had scarce completed this verse, ere she exclaimed,—

"Do you ever go to the play, Monsieur Marius? I do so. I have a brother who is a friend of the actors, and gives me tickets every now and then. I don't care for the gallery much, though, for you are so squeezed up; at times too there are noisy people there, and others who smell bad."

Then she stared at Marius, gave him a strange look, and said to him,—

"Do you know, M. Marius, that you are a very good-looking fellow!"

And at the same moment the same thought occurred to both, which made her smile and him blush. She walked up to him, and laid a hand upon his shoulder,—"You don't pay any attention to me, but I know you, M. Marius. I meet you here on the staircase, and then I see you go into the house of the one called Father Mabœuf, who lives over at Austerlitz, sometimes when I go that way. Your curly hair becomes you very well."

Her voice tried to be very soft, and only succeeded in being very low; a part of her words was lost in the passage from the larynx to the lips, as on a piano-forte some keys of which are broken. Marius had gently recoiled.

"I have a packet," he said, with his cold gravity, "which, I believe, belongs to you. Allow me to deliver it to you."

And he handed her the envelope which contained the four letters; she clapped her hands and said,—

"We looked for it everywhere."

Then she quickly seized the parcel and undid the envelope, while saying,—

"Lord of Lords! how my sister and I did look for it! And so you found it,—on the boulevard, did you not? It must have been there. You see, it was dropped while we were running, and it was my brat of a sister who was such an ass. When we got home we could not find it, and as we did not wish to be beaten,—which is unnecessary, which is entirely unnecessary, which is absolutely unnecessary,—we said at home that we had delivered the letters, and that the answer was Nix! And here are the poor letters! Well, and how did you know that they were mine? Ob, yes, by the writing. So, then, it was you that we ran against last night? We could not see anything, and I said to my sister, 'Is it a gentleman?' and she answered, 'Yes, I think it is a gentleman.'"

While saying this she had unfolded the petition addressed "To the Benevolent gentleman of the church of St. Jacques du Haut-pas."

"Hilloh!" she said, "this is the one for the old swell who goes to Mass. Why, 't is just the hour, and I will carry it to him. He will perhaps give us something for breakfast."

Then she burst into a laugh, and added,—

"Do you know what it will be if we breakfast to-day? We shall have our breakfast of the day before yesterday, our dinner of the day before yesterday, our breakfast of yesterday, our dinner of yesterday, all at once this morning. Well, hang it all! if you are not satisfied, rot, dogs!"

This reminded Marius of what the hapless girl had come to get from him; he fumbled in his waistcoat, but found nothing. The girl went on, and seemed speaking as if no longer conscious of the presence of Marius.

"Sometimes I go out at night. Sometimes I do not come home. Before we came here last winter we lived under the arches of the bridges, and kept close together not to be frozen. My little sister cried. How sad the water is! When I thought of drowning myself, I said, 'No, it is too cold,' I go about all alone when I like, and sleep at times in ditches. Do you know, at night, when I walk along the boulevard, I see trees like forks, I see black houses as tall as the towers of Notre Dame, I fancy that the white walls are the river, and I say to myself, 'Why, there is water!' The stars are like illumination lamps, and you might say that they smoke, and the wind puts them out I feel stunned, as if my hair was lashing my ears; however the night may be, I hear barrel-organs and spinning machinery, but what do I know? I fancy that stones are being thrown at me, and I run away unconsciously, for all turns round me. When you have not eaten it is funny."

And she gazed at him with haggard eyes.

After feeling in the depths of all his pockets, Marius succeeded in getting together five francs sixteen sous; it was at this moment all that he possessed in the world. "Here is my to-days dinner," he thought, "and to-morrow will take care of itself." He kept the sixteen sous, and gave the girl the five-franc piece, which she eagerly clutched.

"Good!" she said, "there is sunshine."

And, as if the sunshine had the property of melting in her brain avalanches of slang, she went on,—

"Five francs! a shiner! a monarch! in this crib! that's stunning! Well, you 're a nice kid, and I do the humble to you. Two days' drink and a bully feed,—a feast; we 're well fixed. Hurrah, pals!"

She pulled her chemise up over her shoulders, gave Marius a deep courtesy and a familiar wave of the hand, and walked toward the door, saying,—

"Good day, sir; but no matter, I'll go and find my old swell."

As she passed she noticed on the drawers an old crust of dry bread mouldering in the dust; she caught it up, and bit into it savagely, grumbling,—

"It is good, it is hard; it breaks my teeth!"

Then she left the room.


CHAPTER V.
A PROVIDENTIAL PEEP-HOLE.
133 of 204
6 pages left
CONTENTS
Chapters
Highlights