SCENE VIII
GILBERT (alone).
He is gone. He is no longer here. I did not grind and crush him beneath my feet. I had to let him go. Not a weapon about me.
[He sees on the ground the dagger with which Lord Clanbrassil killed the Jew; he picks it up with fearful haste.
Ah, you come too late; you can probably kill no one but myself. All the same, whether you fall from heaven or are vomited up from hell, I bless you. My Jane has betrayed me! Jane has given herself to this infamous man. Jane is the heiress of Lord Talbot. Jane is lost to me! O God! more terrible things have come to me in this hour than my brain can stand.
[Simon Renard appears in the darkness at the back.
Oh, to be revenged on that man! To be revenged on this Lord Clanbrassil! If I go to the Queen's palace, the lackeys will kick me out as if I were a dog. I am mad! My head will burst! I am willing to die, but I want to be revenged. I would give my blood for revenge! Will nobody in the world make this bargain with me? Who will give me vengeance on Lord Clanbrassil and take my life in payment?
SCENE IX
Gilbert, Simon Renard
SIMON RENARD (taking a step forward).
I will.
GILBERT.
You? Who are you?
SIMON RENARD.
The man you want.
GILBERT.
Do you know who I am?
SIMON RENARD.
You are the man I need.
GILBERT.
There is no longer but one thought in my mind, do you know that? To be revenged on Lord Clanbrassil and to die!
SIMON RENARD.
You shall be revenged on Lord Clanbrassil and you shall die.
GILBERT.
Who ever you may be, I thank you.
SIMON RENARD.
Yes, you shall have the vengeance you desire. But do not forget upon what condition. I must have your life.
GILBERT.
Take it.
SIMON RENARD.
It is agreed?
GILBERT.
Yes.
SIMON RENARD.
Follow me!
GILBERT.
Where?
SIMON RENARD.
You shall know.
GILBERT.
Remember that you have promised to avenge me!
SIMON RENARD.
Remember that you have promised to die.
SECOND DAY
THE QUEEN
Scene.—A room in the royal apartment. The gospel open on a prie-Dieu. The royal crown upon a stool. Side doors. A large door in the center. A portion of the background concealed by a large tapestry, representing a grand tournament
SCENE I
The Queen, splendidly dressed, reclining upon a couch; Fabiano Fabiani seated on a folding-chair. Magnificent costume. The garter
FABIANI (a guitar in his hands, singing).
[He puts down his guitar.
Oh, I love you more than I can tell, madame! But this Simon Renard—this Simon Renard, who is more powerful here than you yourself—I hate him!
THE QUEEN.
I can't help it, my lord; you know that. He is here as the ambassador of the Prince of Spain, my future husband.
FABIANI.
Your future husband!
THE QUEEN.
Come, my lord, let us not speak of that. I love you! What more do you wish? Moreover, it is time for you to go, now.
FABIANI.
One moment more, Mary!
THE QUEEN.
It is time for the secret council to meet. Until now, there has been only a woman here. We must let the Queen enter.
FABIANI.
I wish the woman would keep the Queen waiting at the door.
THE QUEEN.
You wish, do you? You wish, do you? Look at me, my lord! Fabiani, you have a young and beautiful head!
FABIANI.
It is you who are beautiful, madame. You need only your beauty to be all-powerful. There is something on your head which tells me you are the Queen; but it is written plainer on your brow than on your crown!
THE QUEEN.
Flatterer!
FABIANI.
I love you!
THE QUEEN.
You love me, do you not? You love only me? Say it to me again, just like that, with the same eyes! Alas! we poor women, we never know just what is passing in a man's heart. We have to trust your eyes; and the handsomest eyes, Fabiani, are often the most false. But yours, my lord, are so full of loyalty, so full of candor, so full of good faith, they could not deceive, those eyes—could they? Yes, my beautiful page, your glances are artless and sincere. Oh, it would be shameful to take such heavenly eyes to betray with! Your eyes are the eyes either of a devil or an angel!
FABIANI.
Neither angel nor devil. A man who loves you!
THE QUEEN.
Who loves the Queen?
FABIANI.
Who loves Mary.
THE QUEEN.
Listen to me, Fabiani. I love you, too. You are young; there are many beautiful women who smile tenderly on you—I know it. People get tired of queens as well as of other women.—Don't interrupt me!—If you ever fall in love with another woman, I want you to tell me about it.—Don't interrupt me, dear!—I may forgive you, if you tell me about it. You don't know how much I love you. I don't know myself. It is true, there are moments when I would rather see you dead than happy with another; but there are also moments when I would rather have you happy. Indeed, I don't know why they try to make me out such a wicked woman!
FABIANI.
I can only be happy with you, Mary! I love no one but you!
THE QUEEN.
Are you sure? Look at me! Are you sure? Oh, I am jealous sometimes! I imagine—where is the woman who does not think of these things?—sometimes I imagine that you are false to me. I would like to be invisible, so that I might follow you, and always know what you are doing, what you are saying, where you are! In fairy stories they tell about a ring which makes one invisible; I would give my crown to have such a ring as that. I keep thinking that you go to see the beautiful women in the city. Oh, you must not deceive me—indeed, you must not!
FABIANI.
Banish such thoughts from your mind, madame. I false to you, my love, my queen, my kind mistress! To do that, I would have to be the most thankless, the most miserable of men. And I have given you no reason to think me the most thankless, the most miserable of men. I love you, Mary; I adore you! I could not even look at another woman! I love you, I say; but don't you see it in my eyes? There must be some way to persuade you! Look at me well! Do I look like a man who is false? When a man deceives a woman, you can see it at once. Women are seldom mistaken about that. And what a time you choose to tell me these things—the one moment in my life when I love you the most! It is true, I am sure I never loved you so much as I do to-day. I am not speaking to the Queen. What do I care about the Queen? What can she do to me? She can have my head cut off; what does that amount to? You, Mary, can break my heart. It isn't your sovereignty that I love, it is yourself. It is your beautiful white and soft hand that I love to kiss; it isn't your scepter, madame.
THE QUEEN.
Thank you, my Fabiano. Good-by! Ah, my lord, how young you are! What beautiful black hair, what a graceful head you have! Come back to me in an hour.
FABIANI.
What you call an hour, I call a century!
[He goes out. As soon as he is gone, The Queen rises hastily, goes to a concealed door, opens it, and ushers in Simon Renard.