Cover

The Project Gutenberg EBook of Les misérables Tome II, by Victor Hugo

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Les misérables Tome II
       Cosette

Author: Victor Hugo

Release Date: January 11, 2006 [EBook #17493]
[Date last updated: December 25, 2018]

Language: French


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES MISÉRABLES TOME II ***




Produced by www.ebooksgratuits.com and Chuck Greif






Les Misérables

Victor Hugo

Tome II—Cosette

(1862)


TABLE DES MATIÈRES

Livre premier—Waterloo

Chapitre I--Ce qu'on rencontre en venant de Nivelles
Chapitre II--Hougomont
Chapitre III--Le 18 juin 1815
Chapitre IV--A
Chapitre V--Le quid obscurum des batailles
Chapitre VI--Quatre heures de l'après-midi
Chapitre VII--Napoléon de belle humeur
Chapitre VIII--L'empereur fait une question au guide Lacoste
Chapitre IX--L'inattendu
Chapitre X--Le plateau de Mont Saint-Jean
Chapitre XI--Mauvais guide à Napoléon, bon guide à Bülow
Chapitre XII--La garde
Chapitre XIII--La catastrophe
Chapitre XIV--Le dernier carré
Chapitre XV--Cambronne
Chapitre XVI--Quot libras in duce?
Chapitre XVII--Faut-il trouver bon Waterloo?
Chapitre XVIII--Recrudescence du droit divin
Chapitre XIX--Le champ de bataille la nuit

Livre deuxième—Le vaisseau L'Orion

Chapitre I--Le numéro 24601 devient le numéro 9430
Chapitre II--Où on lira deux vers qui sont peut-être du diable
Chapitre III--Qu'il fallait que la chaîne de la manille eut subit
un certain travail préparatoire pour être ainsi brisée d'un coup
de marteau


Livre troisième—Accomplissement de la promesse faite à la morte


Chapitre I--La question de l'eau à Montfermeil
Chapitre II--Deux portraits complétés
Chapitre III--Il faut du vin aux hommes et de l'eau aux chevaux
Chapitre IV--Entrée en scène d'une poupée
Chapitre V--La petite toute seule
Chapitre VI--Qui peut-être prouve l'intelligence de Boulatruelle
Chapitre VII--Cosette côte à côte dans l'ombre avec l'inconnu
Chapitre VIII--Désagrément de recevoir chez soi un pauvre qui est peut-être un riche
Chapitre IX--Thénardier à la manœuvre
Chapitre X--Qui cherche le mieux peut trouver le pire
Chapitre XI--Le numéro 9430 reparaît et Cosette le gagne à la loterie

Livre quatrième—La masure Gorbeau

Chapitre I--Maître Gorbeau
Chapitre II--Nid pour hibou et fauvette
Chapitre III--Deux malheurs mêlés font du bonheur
Chapitre IV--Les remarques de la principale locataire
Chapitre V--Une pièce de cinq francs qui tombe à terre fait du bruit

Livre cinquième—À chasse noire, meute muette

Chapitre I--Les zigzags de la stratégie
Chapitre II--Il est heureux que le pont d'Austerlitz porte voitures
Chapitre III--Voir le plan de Paris de 1727
Chapitre IV--Les tâtonnements de l'évasion
Chapitre V--Qui serait impossible avec l'éclairage au gaz
Chapitre VI--Commencement d'une énigme
Chapitre VII--Suite de l'énigme
Chapitre VIII--L'énigme redouble
Chapitre IX--L'homme au grelot
Chapitre X--Où il est expliqué comment Javert a fait buisson creux

Livre sixième—Le Petit-Picpus

Chapitre I--Petite rue Picpus, numéro 62
Chapitre II--L'obédience de Martin Verga
Chapitre III--Sévérités
Chapitre IV--Gaîtés
Chapitre V--Distractions
Chapitre VI--Le petit couvent
Chapitre VII--Quelques silhouettes de cette ombre
Chapitre VIII--Post corda lapides
Chapitre IX--Un siècle sous une guimpe
Chapitre X--Origine de l'Adoration Perpétuelle
Chapitre XI--Fin du Petit-Picpus

Livre septième—Parenthèse

Chapitre I--Le couvent, idée abstraite
Chapitre II--Le couvent, fait historique
Chapitre III--À quelle condition on peut respecter le passé
Chapitre IV--Le couvent au point de vue des principes
Chapitre V--La prière
Chapitre VI--Bonté absolue de la prière
Chapitre VII--Précautions à prendre dans le blâme
Chapitre VIII--Foi, loi

Livre huitième—Les cimetières prennent ce qu'on leur donne

Chapitre I--Où il est traité de la manière d'entrer au couvent
Chapitre II--Fauchelevent en présence de la difficulté
Chapitre III--Mère Innocente
Chapitre IV--Où Jean Valjean a tout à fait l'air d'avoir lu Austin Castillejo
Chapitre V--Il ne suffit pas d'être ivrogne pour être immortel
Chapitre VI--Entre quatre planches
Chapitre VII--Où l'on trouvera l'origine du mot: ne pas perdre la carte
Chapitre VIII--Interrogatoire réussi
Chapitre IX--Clôture

Livre premier—Waterloo


Chapitre I

Ce qu'on rencontre en venant de Nivelles

L'an dernier (1861), par une belle matinée de mai, un passant, celui qui raconte cette histoire, arrivait de Nivelles et se dirigeait vers La Hulpe. Il allait à pied. Il suivait, entre deux rangées d'arbres, une large chaussée pavée ondulant sur des collines qui viennent l'une après l'autre, soulèvent la route et la laissent retomber, et font là comme des vagues énormes. Il avait dépassé Lillois et Bois-Seigneur-Isaac. Il apercevait, à l'ouest, le clocher d'ardoise de Braine-l'Alleud qui a la forme d'un vase renversé. Il venait de laisser derrière lui un bois sur une hauteur, et, à l'angle d'un chemin de traverse, à côté d'une espèce de potence vermoulue portant l'inscription: Ancienne barrière no 4, un cabaret ayant sur sa façade cet écriteau: Au quatre vents. Échabeau, café de particulier.

Un demi-quart de lieue plus loin que ce cabaret, il arriva au fond d'un petit vallon où il y a de l'eau qui passe sous une arche pratiquée dans le remblai de la route. Le bouquet d'arbres, clairsemé mais très vert, qui emplit le vallon d'un côté de la chaussée, s'éparpille de l'autre dans les prairies et s'en va avec grâce et comme en désordre vers Braine-l'Alleud.

Il y avait là, à droite, au bord de la route, une auberge, une charrette à quatre roues devant la porte, un grand faisceau de perches à houblon, une charrue, un tas de broussailles sèches près d'une haie vive, de la chaux qui fumait dans un trou carré, une échelle le long d'un vieux hangar à cloisons de paille. Une jeune fille sarclait dans un champ où une grande affiche jaune, probablement du spectacle forain de quelque kermesse, volait au vent. À l'angle de l'auberge, à côté d'une mare où naviguait une flottille de canards, un sentier mal pavé s'enfonçait dans les broussailles. Ce passant y entra.

Au bout d'une centaine de pas, après avoir longé un mur du quinzième siècle surmonté d'un pignon aigu à briques contrariées, il se trouva en présence d'une grande porte de pierre cintrée, avec imposte rectiligne, dans le grave style de Louis XIV, accostée de deux médaillons planes. Une façade sévère dominait cette porte; un mur perpendiculaire à la façade venait presque toucher la porte et la flanquait d'un brusque angle droit. Sur le pré devant la porte gisaient trois herses à travers lesquelles poussaient pêle-mêle toutes les fleurs de mai. La porte était fermée. Elle avait pour clôture deux battants décrépits ornés d'un vieux marteau rouillé.

Le soleil était charmant; les branches avaient ce doux frémissement de mai qui semble venir des nids plus encore que du vent. Un brave petit oiseau, probablement amoureux, vocalisait éperdument dans un grand arbre.

Le passant se courba et considéra dans la pierre à gauche, au bas du pied-droit de la porte, une assez large excavation circulaire ressemblant à l'alvéole d'une sphère. En ce moment les battants s'écartèrent et une paysanne sortit.

Elle vit le passant et aperçut ce qu'il regardait.

—C'est un boulet français qui a fait ça, lui dit-elle. Et elle ajouta:

—Ce que vous voyez là, plus haut, dans la porte, près d'un clou, c'est le trou d'un gros biscayen. Le biscayen n'a pas traversé le bois.

—Comment s'appelle cet endroit-ci? demanda le passant.

—Hougomont, dit la paysanne.

Le passant se redressa. Il fit quelques pas et s'en alla regarder au-dessus des haies. Il aperçut à l'horizon à travers les arbres une espèce de monticule et sur ce monticule quelque chose qui, de loin, ressemblait à un lion.

Il était dans le champ de bataille de Waterloo.


Chapitre II
1 of 239
4 pages left
CONTENTS
Chapters
Highlights